Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Denk erst gar nicht daran, Kater«, sagte ich. In der Nähe meines linken Ohrs setzte ein brummendes Schnurren der Vorfreude ein, und eine große Pfote streckte sich aus und tätschelte mir vorsichtig den Scheitel.

»Oh, na gut«, sagte ich resigniert. Eigentlich blieb mir auch gar nichts anderes übrig, es sei denn, ich hätte aufstehen und anderswo schreiben wollen. »Wie du willst.«

Adso konnte Haaren nicht widerstehen. Ganz gleich, wessen Haar es war und ob es an einem Kopf festgewachsen war oder nicht. Zum Glück war bis jetzt Major MacDonald der Einzige gewesen, der so unüberlegt gehandelt hatte, sich mit einer Perücke in Adsos Reichweite zu setzen, und ich hatte sie letztlich zurückbekommen, auch wenn ich dazu unter das Haus kriechen musste, wohin Adso sich mit seiner Beute zurückgezogen hatte; kein anderer traute sich, sie ihm aus den Fängen zu reißen. Der Major hatte den Zwischenfall ausgesprochen humorlos aufgenommen, und er ließ sich zwar nicht davon abhalten, dann und wann vorbeizuschauen und Jamie zu besuchen, doch zog er bei diesen Besuchen nicht länger den Hut ab. Wenn er am Küchentisch saß und Zichorienkaffee trank, behielt er jetzt den Dreispitz auf dem Kopf und heftete beide Augen fest auf Adso, dessen Bewegungen er genau verfolgte.

Ich entspannte mich ein wenig, und wenn ich auch nicht schnurrte, so fühlte ich mich doch sehr warm und angenehm. Es war sehr beruhigend, sich von der Katze mit halb versenkten Krallen kneten und kämmen zu lassen. Dann und wann hielt Adso in seiner vorsichtigen Haarpflege inne, um sein Gesicht liebevoll an meinem Kopf zu reiben. Er wurde nur dann wirklich gefährlich, wenn er sich an der Katzenminze vergriffen hatte, doch diese war sicher weggeschlossen. Mit halb geschlossenen Augen sann ich über die vertrackte Frage nach, wie ich die Depuytren’sche Kontraktur beschreiben sollte, ohne diese Bezeichnung zu verwenden, da Baron Depuytren schließlich noch gar nicht geboren war.

Nun, ein Bild sagt mehr als tausend Worte, und ich dachte, dass ich wohl zumindest eine kompetente Federzeichnung zustande bringen würde. Ich tat mein Bestes und fragte mich derweil, wie ich Thomas Christie dazu bewegen sollte, seine Hand von mir operieren zu lassen.

Es war eine ziemlich schnelle und einfache Prozedur, doch angesichts unseres Mangels an Anästhetika und der Tatsache, dass Christie strenger Presbyterianer und Antialkoholiker war … vielleicht konnte sich Jamie ja auf seine Brust setzen, Roger auf seine Beine. Wenn Brianna dann sein Handgelenk festhielt …

Ich ließ das Problem vorerst ruhen und gähnte schläfrig. Meine Schläfrigkeit verschwand jedoch abrupt, als eine fast zehn Zentimeter lange, gelbe Libelle mit einem Geräusch wie ein Hubschrauber zum offenen Fenster hineingeschwirrt kam. Adso rauschte ihr durch die Luft hinterher. Er hinterließ mein Haar als wildes Durcheinander, und mein Haarband – an dem er im Stillen herumgekaut zu haben schien – hing nass und zerknittert hinter meinem Ohr. Ich entfernte es leicht angewidert, legte es zum Trocknen auf die Fensterbank und blätterte ein paar Seiten zurück, um die gelungene Zeichnung zu bewundern, die ich von Jamies Schlangenbiss und Briannas Klapperschlangenspritze angefertigt hatte.

Zu meinem Erstaunen war das Bein sauber und gut verheilt, und es hatte zwar beträchtliche Gewebsablösungen gegeben, doch die Maden hatten sich dieses Problems so wirkungsvoll angenommen, dass die einzigen bleibenden Spuren zwei kleine Hautvertiefungen an der Stelle der ursprünglichen Bisswunden waren, sowie eine schmale, gerade Narbe am Unterschenkel, wo ich einen Einschnitt gemacht hatte, um mein Debridement durchzuführen und die Maden einzusetzen. Jamie humpelte immer noch schwach, aber ich ging davon aus, dass sich das mit der Zeit von selbst legen würde.

Zufrieden summend blätterte ich weiter zurück, bis ich schließlich planlos in den letzten Seiten von Daniel Rawlings’ Notizen stöberte.

Josephus Howard … Hauptbeschwerde ist eine Fistel des Rektums, die schon so lange besteht, dass sich ein schlimmer Abszess gebildet hat, dazu ein fortgeschrittener Fall von Hämorrhoiden. Behandlung mit einem Aufguss aus Ale-Huf, vermischt mit gebranntem Alaun und einer geringen Menge Honig, das Ganze mit Ringelblumensaft verkocht.

Eine weitere Notiz auf derselben Seite, einen Monat später datiert, verwies auf die Wirksamkeit dieser Mischung, ergänzt durch Illustrationen, die den Patienten vor und nach der Anwendung zeigten. Ich betrachtete die Zeichnungen mit hochgezogenen Augenbrauen; Rawlings war auch kein größerer Künstler als ich, doch es war ihm gelungen, die Unannehmlichkeit dieser Erkrankung mit bemerkenswerter Genauigkeit einzufangen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи