Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Heiß«, sagte er dann und erinnerte sich. Er fuhr ein wenig zurück, und eine zweifelnde Miene überzog seine kleinen, klaren Gesichtszüge. »Heiß?«

»Nun, das will ich nicht hoffen«, sagte sein Großvater. Er holte tief Luft und ergriff den Smaragd, einen grob geschliffenen Stein, der etwa so groß war wie sein Daumennagel. »Halt mir die Hand hin, a bailach

Brianna machte ein Gesicht, als wollte sie protestieren, biss sich aber auf die Unterlippe und ermunterte Jemmy zu tun, was sein Großvater sagte. Er ergriff den Stein, immer noch mit argwöhnischem Gesicht, doch dann wich seine Miene einem Lächeln, als er auf den Stein hinunterblickte.

»Stein hübsch!«

»Ist er heiß?«, fragte Brianna, die sich bereit hielt, ihn ihm aus der Hand zu reißen.

»Ja, heiß«, sagte er voller Genugtuung und hielt ihn an seinen Bauch.

»Lass Mama sehen.« Unter leichten Schwierigkeiten gelang es Brianna, den Stein zu fassen zu bekommen, wenn Jemmy ihn auch nicht hergeben wollte. »Er ist warm«, sagte sie und blickte auf. »Wie das Opalstück – aber nicht sehr heiß. Wenn er sehr heiß wird, lässt du ihn ganz schnell fallen, okay?«, sagte sie zu Jemmy.

Roger hatte sie fasziniert beobachtet.

»Er hat’s, nicht wahr?«, sagte er leise. »Fünfzig zu fünfzig, hast du gesagt, oder drei zu vier, je nachdem – aber er hat’s, nicht wahr?«

»Was denn?« Jamie sah erst Roger an, dann mich, und zog eine Augenbraue fragend hoch.

»Ich glaube, er kann … reisen«, sagte ich, und bei dem Gedanken wurde mir eng ums Herz. »Du weißt doch, was Otterzahn gesagt hat –« Ich deutete auf das Tagebuch, das vergessen auf dem Schreibtisch lag. »Er sagt, sie mussten eine Prüfung absolvieren – um zu sehen, ob sie ›die Stimme der Zeit hören konnten‹. Wir wissen, dass nicht jeder … das kann.« Ich verspürte eine unerklärliche Scheu, vor Ian davon zu sprechen. »Aber manche Menschen können es. Nach dem, was Otterzahn gesagt hat, gab es eine Möglichkeit, im Voraus herauszufinden, wer es konnte und wer nicht, ohne es tatsächlich versuchen zu müssen.«

Jemmy beachtete die Unterhaltung der Erwachsenen nicht weiter, sondern wiegte sich stattdessen hin und her und summte dem Stein, den er mit seiner pummeligen Hand umklammerte, etwas vor.

»Und du meinst, die ›Stimme der Zeit‹ ist – Jemmy, kannst du den Stein hören?« Roger beugte sich vor und ergriff Jemmys Arm, um seine Aufmerksamkeit von dem Smaragd abzulenken. »Jemmy, hörst du den Stein singen?«

Jemmy blickte überrascht auf.

»Nein«, sagte er unsicher. Dann: »Ja.« Er hielt sich den Stein stirnrunzelnd ans Ohr, dann hielt er ihn Roger hin. »Du singen, Papa!«

Roger nahm den Smaragd vorsichtig entgegen und lächelte Jemmy an.

»Das würde den Stein nur erweichen«, sagte er mit seiner heiseren Rasselstimme. Mit befangener Miene hob er den Stein an sein Ohr. Er lauschte konzentriert und mit gerunzelter Stirn, dann ließ er die Hand sinken und schüttelte den Kopf.

»Es ist nicht – ich kann nicht – ich könnte eigentlich nicht sagen, dass ich etwas höre. Und doch – hier, versuch du’s.« Er reichte den Stein an Brianna weiter, sie wiederum an mich. Keiner von uns konnte etwas Konkretes hören, und doch hatte ich das Gefühl, etwas wahrzunehmen, wenn ich ganz genau hinhörte. Eigentlich kein Geräusch, eher das Gefühl einer sehr, sehr schwachen Vibration.

»Was ist denn los?«, fragte Ian. Er hatte das Geschehen mit gebanntem Interesse verfolgt. »Ihr drei seid keine sidheanach – aber warum könnt ihr dann … was ihr könnt, und Onkel Jamie und ich können es nicht. Du kannst es doch nicht, oder, Onkel Jamie?«, fragte er argwöhnisch.

»Nein, Gott sei Dank nicht«, erwiderte sein Onkel.

»Es ist genetisch bedingt, nicht wahr?«, fragte Brianna und blickte auf. »Es muss genetisch bedingt sein.«

Jamie und Ian machten argwöhnische Gesichter, als sie diesen unvertrauten Begriff hörten.

»Genetisch?«, fragte Ian. Seine buschigen Brauen zogen sich verwundert zusammen.

»Warum nicht?«, sagte ich. »Alles andere ist doch auch genetisch bedingt – die Blutgruppe, die Augenfarbe.«

»Aber Augen und Blut hat jeder, Sassenach«, wandte Jamie ein. »Welche Augenfarbe man hat, kann jeder sehen. Das hier –« Er wies auf die kleine Ansammlung von Steinen.

Ich seufzte ungeduldig auf.

»Ja, aber es gibt noch andere Dinge, die genetisch bedingt sind – alles, wenn man es genau betrachtet! Schau her –« Ich wandte mich ihm zu und streckte meine Zunge heraus. Jamie kniff die Augen zusammen und riss sie wieder auf, und Brianna kicherte über seinen Gesichtsausdruck.

Ohne sie zu beachten, zog ich meine Zunge ein und streckte sie erneut heraus. Diesmal hatte ich ihre Kanten zu einem Zylinder eingerollt.

»Was ist hiermit?«, fragte ich, nachdem ich sie wieder eingezogen hatte. »Kannst du das?«

Jamie grinste.

»Natürlich kann ich das.« Er streckte die Zunge heraus und wackelte zur Demonstration damit, dann zog er sie wieder ein. »Das muss doch jeder können. Ian?«

»Oh, aye, natürlich.« Ian demonstrierte es bereitwillig. »Jeder kann das.«

»Ich kann es nicht«, sagte Brianna. Jamie starrte sie verblüfft an.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи