Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Wie meinst du das, du kannst es nicht?«

»Bäh.« Sie streckte ihre flache Zunge heraus und wackelte von rechts nach links. »Ich kann es nicht.«

»Natürlich kannst du es.« Jamie runzelte die Stirn. »Da, es ist ganz einfach, Kleine – das kann wirklich jeder!« Er streckte erneut die Zunge heraus und rollte sie ein und aus wie ein väterlicher Ameisenbär, der seinen Nachwuchs eifrig ermuntert, sich über eine appetitliche Insektenmasse herzumachen. Er zog die Augenbrauen hoch und sah Roger an.

»Das hast du dir so gedacht, wie?«, sagte Roger. Er streckte seinerseits die Zunge heraus – flach. »Bäh.«

»Seht ihr?«, sagte ich triumphierend. »Manche Menschen können ihre Zunge einrollen, und manche können es einfach nicht. Man kann es nicht lernen. Entweder ist es einem angeboren oder nicht.«

Jamie blickte stirnrunzelnd von Brianna zu Roger, dann wandte er sich mir zu.

»Nehmen wir einmal an, dass du Recht hast – warum kann Brianna es nicht, obwohl du und ich es können? Du hast mir doch versichert, dass sie meine Tochter ist, aye?«

»Sie ist mit absoluter Sicherheit deine Tochter«, sagte ich. »Wie dir jeder, der Augen im Kopf hat, bestätigen könnte.« Er musterte Brianna und ließ den Blick über ihren schlanken, hochgewachsenen Körper und ihre roten Haarmassen schweifen. Sie lächelte ihn an und kniff die blauen Augen zu Dreiecken zusammen. Er erwiderte ihr Lächeln und kapitulierte mit einem gutmütigen Achselzucken.

»Nun, ich nehme dich bei deinem Wort als Ehrenfrau, Sassenach. Aber was ist dann mit der Zunge?« Er rollte die seine erneut skeptisch zusammen, denn er konnte immer noch nicht ganz glauben, dass es nicht jeder konnte, wenn er nur wollte.

»Nun, du weißt ja, wo die Babys herkommen«, begann ich. »Das Ei und die …«

»Das weiß ich«, sagte er mit hörbar gereiztem Unterton. Seine Ohrenspitzen liefen schwach rot an.

»Ich meine, jedes Baby hat etwas von seinem Vater und etwas von seiner Mutter.« Ich konnte spüren, wie auch meine Ohren rot wurden, fuhr jedoch tapfer fort. »Manchmal ist der Einfluss des Vaters deutlicher zu sehen als der der Mutter; manchmal ist es umgekehrt – aber beider … äh … Einflüsse sind dennoch da. Wir nennen sie Gene – die Dinge, die ein Baby von seinen beiden Eltern mitbekommt und die sein Aussehen und seine Fähigkeiten beeinflussen.«

Jamie beobachtete Jemmy, der jetzt wieder vor sich hin summte und versuchte, die Edelsteine aufeinander zu stapeln. Das Sonnenlicht glänzte auf seinem Kupferhaar. Als er sich wieder umwandte, fing er Rogers Blick auf und richtete seine Aufmerksamkeit rasch auf mich.

»Aye, und?«

»Nun, Gene beeinflussen nicht nur die Haar- oder Augenfarbe. Also«, erwärmte ich mich allmählich für meinen Vortrag, »jeder Mensch hat zwei Gene für jede Eigenschaft – eins vom Vater, eins von der Mutter. Und wenn sich die … äh … Gameten in den Ovarien und den Testes bilden –«

»Vielleicht solltest du mir das später erzählen, Sassenach«, unterbrach mich Jamie mit einem Seitenblick in Briannas Richtung. Offenbar war er der Meinung, das Wort »Testes« sei für die Ohren seiner Tochter nicht geeignet, denn seine Ohren standen in Flammen.

»Schon gut, Pa. Ich weiß, wo die kleinen Kinder herkommen«, versicherte ihm Brianna grinsend.

»Nun denn«, sagte ich und übernahm erneut das Kommando über das Gespräch. »Du hast ein Genpaar für jede Eigenschaft, ein Gen von deiner Mutter und ein Gen von deinem Vater – aber wenn es an der Zeit ist, sie an deine Nachkommen weiterzugeben, kannst du nur ein Gen des Paars weitergeben. Denn das Kind bekommt ja noch ein anderes Gen vom anderen Elternteil, nicht wahr?« Ich zog eine Augenbraue hoch und sah Jamie und Roger an, die wie ein Mann nickten, als seien sie hypnotisiert.

»Nun gut. Manche Gene bezeichnet man als dominant, andere als rezessiv. Wenn ein Mensch ein dominantes Gen hat, ist dies dasjenige, das sich durchsetzt – das sichtbar wird. Er kann noch ein anderes Gen haben, das rezessiv ist, so dass man es nicht sieht – aber es kann immer noch an die Nachkommen weitergegeben werden.«

Mein versammeltes Publikum trug Mienen puren Argwohns.

»Das musst du doch in der Schule gelernt haben, Roger«, sagte dann Brianna belustigt.

»Nun, das habe ich auch«, murmelte er, »aber vielleicht habe ich da nicht richtig aufgepasst. Ich bin schließlich nicht davon ausgegangen, dass es tatsächlich eine Rolle spielen könnte.«

»Schön«, sagte ich trocken. »Also. Jamie, du und ich, wir haben offensichtlich eines der dominanten Gene, die es uns ermöglichen, unsere Zungen einzurollen. Aber«, fuhr ich mit erhobenem Finger fort, »wir müssen außerdem auch beide ein rezessives Gen haben, das das Zungenrollen verhindert. Und dieses rezessive Gen haben wir offenbar beide an Brianna vererbt. Daher kann sie ihre Zunge nicht einrollen. Roger muss ebenfalls zwei Exemplare des rezessiven Gens haben, denn wenn er nur ein einziges dominantes Gen hätte, könnte er es – und er kann es nicht. Q. E. D.« Ich verneigte mich.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи