Читаем Outlander - Der Ruf der Trommel: Roman (Die Outlander-Saga 4) (German Edition) полностью

Zwischen den blitzenden Lichtfunken konnte er nichts sehen, doch das Zerren und Ziehen, das seine Arme durchfuhr, war so gut wie Sicht; ein Zittern, so lebendig wie die Forelle selbst, als hielte er das Tier in Händen, das hin und her schlug und sich wand und kämpfte …

Frei. Die Schnur erschlaffte; einen Moment lang stand er da, während die Vibrationen des Kampfes in seinen Armen verebbten, und atmete die Luft ein, an die er im Eifer des Gefechtes nicht gedacht hatte.

»Sie ist entwischt! Oh, so ein Pech, Sir!« Willie stieg am Ufer herunter, die Angel in der Hand, das Gesicht voll offener Sympathie.

»Glück für den Fisch.« Jamie grinste, immer noch von seinem Kampf erregt, und wischte sich mit der feuchten Hand über das Gesicht. »Willst du es versuchen, Junge?« Zu spät fiel ihm ein, wie er den Jungen eigentlich hätte anreden sollen, doch Willie war zu aufgeregt, um den Ausrutscher zu bemerken.

Willie bog seinen Arm zurück, das Gesicht zu einer entschlossenen Grimasse verzogen, blinzelte auf das Wasser und ließ sein Handgelenk mit einem mächtigen Ruck herumschwingen. Die Rute flog ihm aus den Fingern und segelte elegant in den Teich.

Der Junge gaffte ihr nach und wandte sich dann mit einem Ausdruck äußerster Bestürzung an Jamie, der gar nicht erst versuchte, das Lachen zu unterdrücken. Der junge Graf machte ein durch und durch verblüfftes und nicht besonders zufriedenes Gesicht, doch einen Augenblick später kringelten sich die Winkel seines breiten Mundes in die Höhe, und er gestand ironisch sein Missgeschick ein. Er wies auf die Angel, die in etwa drei Metern Entfernung vom Ufer dahintrieb.

»Verscheuche ich nicht die ganzen Fische, wenn ich sie holen gehe?«

»Doch. Nehmt meine; ich hole die andere später zurück.«

Willie leckte sich die Lippen und biss konzentriert die Zähne zusammen, als er die neue Angel fest in die Hände nahm und sie mit kleinen Peitschenschlägen und Rucken ausprobierte. Er drehte sich zum Teich um, wiegte seinen Arm vor und zurück und ließ dann fest sein Handgelenk zuschnappen. Er erstarrte, und die Spitze der Angel bildete eine perfekte Verlängerung seines Armes. Die lose Schnur wickelte sich um die Angelrute und drapierte sich um Willies Kopf.

»Ein wunderbarer Wurf, Milord«, sagte Jamie und rieb sich fest mit dem Knöchel über den Mund. »Aber ich glaube, wir müssen erst eine neue Fliege daran festmachen, aye?«

»Oh.« Langsam entspannte sich Willies starre Haltung, und er sah Jamie verlegen an. »Daran habe ich nicht gedacht.«

Etwas ernüchtert durch seine Fehlversuche, gestattete der Graf, dass Jamie eine neue Fliege an der Angel befestigte und ihn dann beim Handgelenk nahm, um ihm zu zeigen, wie man die Angel richtig auswarf.

Er stellte sich hinter Willie und ergriff dessen rechtes Handgelenk, wobei er Willies schlanken Arm und seine vorstehenden Knöchel bewunderte, die zukünftige Größe und Kraft verhießen. Die Haut des Jungen war mit kühlem Schweiß bedeckt, und sein Arm fühlte sich fast genauso an wie das Zittern der Forelle an der Schnur, gespannt und muskulös, lebendig unter seinen Fingern. Dann riss sich Willie los, und für einen Augenblick war er verwirrt und verspürte ein seltsames Verlustgefühl, als ihr kurzer Kontakt abriss.

»Das ist nicht richtig«, sagte Willie und wandte sich um, um ihn anzusehen. »Ihr habt mit der linken Hand geworfen. Ich habe Euch gesehen.«

»Aye, aber ich bin Linkshänder, Milord. Die meisten Männer würden die Angel mit der Rechten auswerfen.«

»Linkshänder?« Willies Mund verzog sich wieder nach oben.

»Ich kann die meisten Tätigkeiten mit der linken Hand besser ausführen als mit der rechten, Milord.«

»Ich habe mir gedacht, dass es das heißt. Ich bin genauso.« Bei dieser Aussage machte Willie ein sehr zufriedenes und leicht verschämtes Gesicht. »Meine – meine Mutter hat gesagt, es gehört sich nicht, und dass ich lernen sollte, die andere zu benutzen wie ein Gentleman. Aber Papa hat nein gesagt und dafür gesorgt, dass ich mit der linken Hand schreiben durfte. Er hat gesagt, es spielt keine große Rolle, wenn ich mit dem Gänsekiel ungeschickt aussehe; wenn es ums Kämpfen mit dem Schwert ginge, wäre ich im Vorteil.«

»Euer Vater ist ein weiser Mann.« Sein Herz verkrampfte sich mit einem Gefühl irgendwo zwischen Eifersucht und Dankbarkeit – doch die Dankbarkeit überwog bei weitem.

»Papa ist Soldat gewesen.« Willie stellte sich ein wenig gerader hin und richtete voll unbewusstem Stolz seine Schultern auf. »Er hat in Schottland gekämpft, beim Auf– oh.« Er hustete, und sein Gesicht errötete leicht, als ein Blick auf Jamies Kilt fiel und ihm klarwurde, dass er sich wahrscheinlich gerade mit einem besiegten Teilnehmer ebendieser Auseinandersetzung unterhielt. Er spielte an der Angelrute herum und wusste nicht, wohin er blicken sollte.

Перейти на страницу:

Похожие книги