Читаем Outlander - Ferne Ufer: Roman (Die Outlander-Saga 3) (German Edition) полностью

»Warum denn nicht?«, fragte seine Schwester unverblümt.

»Warum nicht?« Mit leicht geöffnetem Mund starrte er sie an. »Hast du den Verstand verloren? Was glaubst du denn, dass ich ein Mann bin, der von Haus zu Haus schleicht und mit jeder Frau ins Bett geht, die mich nicht mit der Bratpfanne aus dem Haus jagt?«

»Als ob sie das tun würden. Nein, du bist ein guter Mann, Jamie.« Jenny lächelte etwas traurig. »Du würdest nie eine Frau ausnutzen. Du würdest erst heiraten, nicht wahr?«

»Nein!«, sagte er heftig. Das Baby zuckte zusammen und stieß ein schläfriges Geräusch aus, und er verlagerte es automatisch auf seine andere Schulter und tätschelte es, während er seine Schwester anfunkelte. »Ich habe nicht vor, noch einmal zu heiraten, also versuch bitte nicht, mich zu verkuppeln, Jenny Murray! Ich will nichts davon hören, verstehst du?«

»Oh, ich verstehe«, sagte sie unbeeindruckt. Sie schob sich höher in ihr Kissen, um ihm ins Auge zu blicken.

»Du hast also vor, bis ans Ende deiner Tage wie ein Mönch zu leben?«, fragte sie. »Ins Grab zu gehen, ohne dass dich ein Sohn beerdigen oder deinen Namen segnen kann?«

»Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten, verdammt!« Hämmernden Herzens drehte er ihr den Rücken zu und schritt zum Fenster, wo er stehen blieb und blicklos auf den Hof hinunterstarrte.

»Ich weiß, dass du um Claire trauerst«, erklang die Stimme seiner Schwester leise hinter ihm. »Glaubst du, ich könnte Ian vergessen, wenn er nicht zurückkommt? Aber es ist Zeit, dass du sie hinter dir lässt. Du glaubst doch nicht, dass Claire wollen würde, dass du dein Leben allein verbringst, ohne dass dich jemand tröstet oder dir Kinder schenkt?«

Lange Zeit antwortete er nicht, stand einfach nur da und spürte die sanfte Hitze des flaumigen Köpfchens, das sich an seinen Hals drückte. Er konnte sich schwach in der beschlagenen Scheibe sehen, ein hochgewachsener, schmutziger, hagerer Mann mit einem runden weißen Bündel, das nicht zu seinem grimmigen Gesicht passen wollte.

»Sie war schwanger«, sagte er schließlich leise an das Spiegelbild gerichtet. »Als sie – als ich sie verloren habe.« Wie sollte er es sonst ausdrücken. Es war unmöglich, seiner Schwester zu sagen, wo Claire war – wo er hoffte, dass sie war. Dass er an keine andere Frau denken konnte, während er doch hoffte, dass Claire noch lebte, auch wenn er wusste, dass sie für ihn auf ewig verloren war.

Aus dem Bett kam langes Schweigen. Dann sagte Jenny leise: »Ist das der Grund, warum du heute gekommen bist?«

Er seufzte und lehnte den Kopf an das kühle Glas, so dass er ihr seitwärts zugewandt war. Seine Schwester hatte sich zurückgelegt; ihr dunkles Haar lag lose auf dem Kissen, und ihre Augen waren sanft auf ihn gerichtet.

»Aye, vielleicht«, sagte er. »Ich konnte meiner Frau nicht helfen; ich dachte wohl, ich könnte dir helfen. Nicht, dass es so gewesen wäre«, fügte er bitter hinzu. »Ich bin für dich genauso nutzlos wie für sie.«

Jenny streckte die Hand nach ihm aus, und die Bestürzung stand ihr ins Gesicht geschrieben. »Jamie, mo chridhe«, sagte sie, doch dann hielt sie inne und riss plötzlich alarmiert die Augen auf, weil es unten im Haus splitternd krachte und Schreie zu hören waren.

»Heilige Maria!«, sagte sie und wurde noch blasser. »Es sind die Engländer!«

»Himmel.« Es war genauso sehr Gebet wie Ausruf der Überraschung. Er blickte rasch vom Bett zum Fenster, um mögliche Verstecke gegen Fluchtwege abzuwägen. Auf der Treppe erklangen bereits Stiefelschritte.

»Der Schrank, Jamie!«, flüsterte Jenny drängend und zeigte zur Wand. Ohne Zögern stieg er in den Kleiderschrank und zog die Tür hinter sich zu.

Im nächsten Moment flog die Zimmertür krachend auf und wurde von einer rotberockten Gestalt mit einem Dreispitz ausgefüllt, die ein gezogenes Schwert vor sich hertrug. Der Dragonerhauptmann blieb stehen und ließ den Blick durch das Zimmer huschen, bis er sich schließlich auf die schmächtige Gestalt in dem Bett heftete.

»Mrs. Murray?«, sagte er.

Jenny richtete sich mühsam auf.

»Das bin ich. Und was zum Teufel habt Ihr in meinem Haus zu suchen?«, wollte sie wissen. Ihr Gesicht war bleich und glänzte vor Schweiß, und ihre Arme zitterten, doch sie hielt das Kinn hoch erhoben und funkelte den Mann an. »Hinaus!«

Ohne sie zu beachten, trat der Mann in das Zimmer und schritt zum Fenster. Jamie konnte seine verschwommene Gestalt neben dem Schrank verschwinden sehen, dann tauchte er wieder auf und wandte sich mit dem Rücken zum Schrank an Jenny.

»Einer meiner Kundschafter hat berichtet, er hätte vorhin einen Schuss in der Nähe dieses Hauses gehört. Wo sind Eure Männer?«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Будущее
Будущее

На что ты готов ради вечной жизни?Уже при нашей жизни будут сделаны открытия, которые позволят людям оставаться вечно молодыми. Смерти больше нет. Наши дети не умрут никогда. Добро пожаловать в будущее. В мир, населенный вечно юными, совершенно здоровыми, счастливыми людьми.Но будут ли они такими же, как мы? Нужны ли дети, если за них придется пожертвовать бессмертием? Нужна ли семья тем, кто не может завести детей? Нужна ли душа людям, тело которых не стареет?Утопия «Будущее» — первый после пяти лет молчания роман Дмитрия Глуховского, автора культового романа «Метро 2033» и триллера «Сумерки». Книги писателя переведены на десятки иностранных языков, продаются миллионными тиражами и экранизируются в Голливуде. Но ни одна из них не захватит вас так, как «Будущее».

Алекс Каменев , Владимир Юрьевич Василенко , Глуховский Дмитрий Алексеевич , Дмитрий Алексеевич Глуховский , Лиза Заикина

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная проза