Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

aim what someone is trying to achieve: Our main aim is to increase sales. ♦ He was willing to do almost anything to achieve his aim of winning first prize. plan what you have decided or arranged to do: Do you have any plans for the weekend? ♦ There are no plans to build new offices.

intention what you want or intend to do: Our intention was to leave early in the morning. ♦ I have no intention of going to the wedding. goal (often used about your life or career plans) something that you hope to achieve: What are your long-term goals? ♦ I've finally achieved my goal of getting a college degree.

[ noncount ] the act of pointing something at a person or thing before trying to hit them with it

She picked up the gun, took aim, and fired.

aim 2© / eim / verb ( iim: , iim . ing , aimed )

to try or plan to do something He's aiming to leave at nine o'clock.

to plan something for a certain person or group This book is aimed at teenagers.

to point something, for example a gun, at someone or something that you want to hit

He aimed his gun at the target and fired.

air 1 ©/ er/ noun [ noncount ]

the mixture of gases that surrounds the earth and that you take in through your nose and mouth when you breathe Can we open a window? I need some fresh air .

the space around and above things He threw the ball up into the air .

travel in a vehicle that can fly, such as an airplane It's more expensive to travel by air than by train. on air ; on the air

on the radio or on television

This radio station is on the air 24 hours a day.

air 2 / er / verb ( airs , air ing , aired )

to tell people what you think about something

The discussion gave people a chance to air their views .

to send out sound or pictures by radio or television All the major networks aired the president's speech.

—SYNONYM broadcast

air con • di • tion • er / ' er kэn|dIJnэr / noun

[ count ]

a machine that keeps the air cool and dry

air con • di • tion • ing / |er kэn'dIJnIЧ / noun

[ noncount ] ( abbreviation AC )

a system that keeps the air in a room, building, car, etc. cool and dry

air-con • di • tioned / |er kэn ' dijnd / adjective

air-conditioned offices

air craft / ' erkrreft / noun [ count ] ( plural air . craft )

any vehicle that can fly, for example an airplane

air fare / ' erfer / noun [ count ]

the money that you pay to travel by plane

How much is the airfare from New York to Chicago?

air force / ' er fors / noun [ count ]

the airplanes and other vehicles that can fly, which a country uses for fighting, and the people who fly them

air • line / ' erlain / noun [ count ]

a company that takes people or things to different places by airplane

Which airline are you flying with?

air • mail / ' ermeil / noun [ noncount ]

the system of sending things like letters and packages by airplane

I sent the package by airmail. I sent it airmail.

air .plane О / ' erplein / noun [ count ]

a vehicle with wings that can fly through the air —SYNONYM plane

air . port Ф / 'erport / noun [ count ] a place where people get on and off airplanes, with buildings where passengers can wait I'll meet you at the airport.

air • y / ' eri / adjective ( air .i .er , air .i .est )

having a lot of fresh air inside a light and airy room

aisle / ail / noun [ count ]

a way between lines of seats in something such as a church or an airplane

a • jar / э ' d3ar / adjective

(used about a door) open a little, but not much I left the door ajar.

а .larm iO /эъ™/ noun

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука