Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

( health ) an illness that makes someone afraid of being fat. People with anorexia eat very little and so become very thin and sick.

a • no • rex • ic / ,жпэ ' reksik / adjective

She was anorexic as a teenager.

an .Oth .еГ Ф' / э'плбэг/ adjective, pronoun

1 one more thing or person of the same kind Would you like another drink?

like these cookies — can I have another one?

a different thing or person

I can't see you tomorrow — can we meet another day? If that pen doesn't work, I can give you another.

an .swer l© / 'msm-/ verb

( an swers , an . swer ing , an . swered )

Pronunciation

The word answer sounds like dancer , because we don't say the letter w in this word.

1 to say or write something back when someone has asked you something or written to you I asked him if he was hungry but he didn't answer.

couldn't answer all the test questions.

to write a letter or message to someone who has written to you

She didn't answer my e-mail. —SYNONYM reply

answer the door

to open the door when someone knocks or rings the bell Can you answer the door, please?

answer the phone

to pick up the telephone when it rings, and speak an . swer 2 © / 'aensor / noun [ count ] 1 something that you say or write when you reply to someone or something

Thanks for the offer, but the answer is still no.

never received an answer to my e-mail.

a way of stopping a problem

I didn't have any money, so the only answer was to borrow some.

the correct reply to a question in a test or an exam What was the answer to question 4?

All the answers are at the back of the book.

when someone opens the door or picks up the telephone because someone has knocked or called

I knocked on the door and waited but there was no answer .

an • swer • ing ma • chine

/ 'rensarig ma Jin / noun [ count ]

a machine that answers the telephone for you and keeps

messages so that you can listen to them later

He wasn't at home, so I left a message on his answering

machine.Look atvoice mail . ant / rent / noun [ count ]

a very small insect that lives in big groups in the ground and works very hard —Look at the picture at insect .

the Ant •arc •tic / 6i rent'arktik / noun [

singular ]

( geography ) the very cold lands in the most southern part of the world

an expedition to the Antarctic

—Look at the Arctic . , —Look at the picture at earth .

an .te .lope

/ 'rentaloup / noun [ count ] ( plural an . te . lope or an . te lopes )

a wild animal with long horns and long thin legs, which can run fast

an ten na / ren'tena / noun [ count ]

( plural an . ten . nas ) a long metal stick on a building, car, etc. that receives radio or television signals

( plural an . ten . nae / ren'teni / ) one of the two long thin parts on the heads of some insects, and of some animals that live in shells, which they use to feel and touch

things —Look at the picture at insect . Prefix

anti-

( in nouns and adjectives ) against an anti smoking campaign an anti war demonstration anti terrorist legislation anti social behavior

an • ti • bi • ot • ic / |rentibaiatik / noun

[count]

( health ) a medicine which fights illness in a person's body

The doctor gave me some antibiotics for a chest infection.

an • tic • i • pate AWL / ren'tisapeit / verb (an . tic . i pates , an . tic i . pat . ing , an . tic . i . pat . ed )

to think that something will happen and be ready for it We didn't anticipate so many problems.

an • tic • i • pa • tion |awl| / rentisa'peijn /

noun [ noncount ]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука