Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

wink / wigk / verb ( winks , wink . ing , winked )

to close and open one eye quickly as a friendly or secret sign

to someone

She winked at me.

wink noun [ count ]

He gave me a wink .

—Look at blink .

win . пег ф / 'wmsr/ noun [ count ]

a person or an animal that wins a game, race, or

competition

The winner was given a prize. —ANTONYM loser

win • ning / ' winig / adjective

The winning person or team is the one that wins a game, race, or competition the winning team

win .ter © / 'winter / noun

[ count, noncount ]

the coldest part of the year, which comes between fall and spring


It often snows in the winter .

wipe 1 / waip / verb ( wipes , wip - ing , wiped )

1 to make something clean or dry with a cloth

washed my hands and wiped them on a towel. The waitress wiped off the table.

to take away something by rubbing it She wiped the dirt off her shoes.

I wiped up the milk on the floor.

wipe something out to destroy a place completely

The bombs wiped out whole towns.

wipe2 / waip / noun [ count ]

the action of wiping something He gave the table a quick wipe .

a piece of paper or thin cloth with a special liquid on it that you use for cleaning things

a box of face wipes (= for cleaning your face )

wip • er / ' waipar / noun [ count ] = windshield wiper wire © / vvaior/ noun

[ count ]

a long piece of very thin metal

The box was fastened with a piece of wire.

The telephone wires had been cut.

— Look at the picture at cord .

wis • dom / wizdam / noun

[ noncount ]

knowing and understanding a lot about many things Some people think that old age brings wisdom. The adjective is wise .

wis dom tooth / ' wizdam tu6 / [count] ( plural wis - dom teeth / ' wizdam ti6 / ) ( BIOLOGY ) one of the four large teeth at the back of your mouth that appear when you are about 20 years old

wise / waiz / adjective ( wis - er , wis - est )

knowing and understanding a lot about many things a wise old man Do you think this is wise? ► wise ly / waizli / adverb

Many people wisely stayed at home in the bad weather.

wish iO/wiJV verb ( wish - es , wish - ing , wished )

1 to want something that is not possible or that will probably not happen I wish I could fly! I wish I had passed the exam!

wish we were rich.

to say to yourself that you want something and hope that it will happen

You can't have everything you wish for .

( formal ) to want to do or have something I wish to see the manager.

to say that you hope someone will have something I wished her a happy birthday.

wish 2©/wiJ*/ noun [count ] ( plural wish es ) 1 a feeling that you want to do or have something

have no wish to go.

an act of trying to make something happen by saying you want it to happen or by hoping that it will happen

Close your eyes and make a wish ! best wishes

words that you write at the end of a letter, before your name, to show that you hope someone is well and happy See you soon. Best wishes, Lucy.

wit / wit / noun

[ noncount ] speaking or writing in an intelligent and funny way

wits [ plural ] the ability to think quickly and in an intelligent way

He needed all his wits to find his way out.

witch / witf / noun [ count ] ( plural witch - es )

a woman in stories who uses magic to do bad things — Look at wizard .

with © / wid ; wi6 / preposition

1 a word that shows people or things are together I live with my parents. Mix the flour with milk.

agree with you.

having or carrying

He's an old man with gray hair. I want to live in a house with a garden. I passed a woman with an enormous suitcase.

using

I cut it with a knife. Fill the bottle with water.

against

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука