Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

a sheet of writing paper (= for writing letters on )

words that someone puts on paper; the way a person writes

I can't read your writing — it's too small. in writing

written on paper

They offered me the job over the phone, but not in writing.

writ • ten form of write

Wrong 1 © / roij / adjective

1 not true or not correct

She gave me the wrong key, so I couldn't open the door. This clock is wrong.

—ANTONYM right

not the best or not suitable

We took the wrong road and got lost.

—ANTONYM right

not as it should be, or not working well

There's something wrong with my car — it won't start. " What's wrong with Judith?" "She has a cold."

bad, or not what the law allows Stealing is wrong.

I haven't done anything wrong .

—ANTONYM right Thesaurus

wrong not right or correct; (used about a person) not right about someone or something: I'm afraid that's the wrong answer. ♦ He was driving on the wrong side of the road. ♦ That picture is the wrong way around . ♦ We were wrong about her - she's actually very kind. —ANTONYM right

false (used about facts) not true or correct: A whale is a fish. True or false ? ♦ She gave false information to the insurance company. —ANTONYM true

incorrect wrong according to the facts; containing mistakes. This word is a little formal: an incorrect spelling ♦ Incorrect answers should be marked with a cross.

—ANTONYM correct

mistaken (used about a person) wrong in your opinion or judgment: I thought I saw Jackie sitting over there, but I must have been mistaken. It was a case of mistaken identity (= people thought that a particular person was someone else ) .

—ANTONYM right , correct

inaccurate (used about something such as a newspaper report, a map, etc.) wrong according to the facts; containing mistakes: an inaccurate statement ♦ All the maps we had were completely inaccurate. ♦ The report was badly researched and inaccurate. —ANTONYM accurate

Wrong 2 © / ror) / adverb

not correctly; not right

You spelled my name wrong.

—ANTONYM right

go wrong

to not happen as you hoped or wanted All our plans went wrong.

to stop working well

Don't worry — nothing will go wrong with this equipment.

wrong3 / rog / noun [ noncount ]

what is bad or not right

Babies don't know the difference between right and wrong. —ANTONYM right

wrong ly / ' rogli / adverb not correctly

He was wrongly accused of stealing the money.

wrote

form of write

wrung

form of wring

WWW / ^blyu ^blyu ' 1лЬ1^ /

short for the World Wide Web

Xx

X, X / eks / noun [ count, noncount ] ( plural X's, x's / ' eksaz / )

the twenty-fourth letter of the English alphabet "X-ray"begins with an "X."

Xe non / ' zenan / noun [ noncount ]

( symbol Xe )

( CHEMISTRY ) a gas that exists in the air and that is sometimes used in electric lamps

X • mas

( informal )

abbreviation of Christmas

Merry Xmas and a Happy New Year!

X-ray / ' eksrei / noun [ count ]

( HEALTH , PHYSICS ) a photograph of the inside of your body that is made by using a special light that you cannot see The doctor took an X-ray of my shoulder. ►X-ray verb ( X-rays , X-ray - ing , X-rayed )

She had her leg X-rayed.

xy • lo • phone

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука