Читаем Ожерелье полностью

Она вышла из своего кабинета и попросила Линча ей помочь. Они потянули за ручки одного из ящиков, и оттуда выкатился длинный поднос. На нем лежало тело девочки, накрытое белой простыней.

Работница морга сняла простыню.

Это была Эми.

Моя бедная малышка.

— Ублюдок, — прошипел Дэнни.

Ленора застонала и отшатнулась назад. Ее подхватила служащая, удерживая от падения.

Все происходящее вокруг Сьюзен исчезло. Она приложила руку к сердцу и шагнула ближе к Эми.

Глаза дочери были широко распахнуты. Они выглядели испуганными. На лбу виднелась большая кровавая рана. Засохшая кровь стекала по ее бледному белому лицу на шею.

Вся шея была в синяках, как и сказал Линч. Сьюзен увидела под кровавыми подтеками фиолетовые и желтые пятна.

На крови отпечатался какой-то узор. Сьюзен присмотрелась повнимательнее и поняла, что это было: отпечатки бусин ожерелья. Когда убийца задушил ее, на Эми все еще было ее ожерелье. То самое, которое она никогда не хотела снимать. Ей довелось проносить его всего одну неделю.

— Где оно? Где ожерелье? — спросила Сьюзен.

— Оно пропало, — ответил Линч.

Сьюзен недоуменно нахмурилась, потом сообразила. Убийца забрал ожерелье в качестве сувенира.

Ему так понравилось убивать Эми, что он взял на память подарок.

В этот момент сердце и душу Сьюзен наполнило желание заставить этого человека страдать и мучиться всю оставшуюся жизнь.

<p>Глава тринадцатая. Воскресенье, 28 ноября, наши дни</p>

Тина и Сьюзен подъехали к крошечной автобусной станции в Гловерсвилле в половине третьего. Тина достала из своего пикапа чемодан.

— Спасибо, — поблагодарила ее Сьюзен.

Тина заключила ту в свои сильные объятия:

— Удачи тебе, дорогая.

Помахав на прощание рукой, Сьюзен решила напомнить себе, что, на самом деле, мир полон хороших людей.

Затем она вкатила свой чемодан внутрь автобусной станции. Здесь пахло лаком для дерева и было вполне уютно. Сьюзен увидела только одного посетителя — молодого бородатого парня, который сидел в дальнем углу. Он лениво жевал картофель фри, слушая музыку в своем айфоне.

Из-за стойки ее поприветствовал кассир, человек лет шестидесяти, с густыми седыми усами, как у моржа, которые были красиво причесаны и ухожены.

— Добрый день, юная леди. Чем я могу вам помочь?

Сьюзен подошла к окну:

— Привет. Мне нужен билет до Ходж-Хилс, Северная Дакота.

Кассир приподнял брови, такие же густые, как и его усы.

— Ходж-Хилс, Северная Дакота, да? — произнес он с сомнением. — Ну, давай посмотрим, что у нас есть.

Он печатал на своем компьютере, напевая старую поп-песню, которая была знакома Сьюзен, но она так и не смогла вспомнить ее название. В углу бородатый молодой человек качал головой в такт какой-то песне, звучавшей в его телефоне.

— Что ж, — сказал кассир, посматривая на экран своего компьютера, — вы можете сесть на автобус «Адирондак Трейлуэйс» до Буффало, затем пересадка на «Грейхаунд» до Толедо, затем пересадка на «Мидуэст Трейлуэйс» до Чикаго, потом еще одна пересадка на «Грейхаунд» до Миннеаполиса, «Виндстар» до Фарго и оттуда уже до Ходж-Хилс на «Дакота Нортерн».

Он посмотрел на нее снизу вверх:

— Вы уверены, что не хотите взять билет на самолет?

— Сколько времени это займет?

— У вас будет несколько пересадок, если вы успели заметить. Так что дня три будете в дороге.

— В среду доберусь?

— Так точно.

Если бы она села на прямой автобус до Северной Дакоты, она бы добралась на три дня раньше.

— Среда, нормально. Сколько стоят билеты?

Кассир посмотрел на нее с сомнением и произнес:

— Триста девятнадцать долларов и сорок шесть центов.

— Хорошо, — ответила Сьюзен.

Если бы она действительно разумно распоряжалась своими деньгами, то ей бы, возможно, хватило и на обратную дорогу. Или она могла бы позвонить Терри или кому-нибудь еще и попросить прислать ей пару сотен. Что-нибудь бы придумали.

Но сейчас она не могла думать об этом. Она полезла в карман пальто и достала пачки с однодолларовыми купюрами. Они были самыми объемными, перевязанные резинками, которые ей пришлось снять. Сьюзен начала выкладывать перед кассиром банкноты одну за другой, считая вслух:

— Один, два, три, четыре, пять…

Кассир и бородатый молодой человек уставились на нее, явно задаваясь вопросом, действительно ли она собирается отсчитать триста девятнадцать долларов по одному.

— Шесть, семь, восемь…

Через пять минут она закончила, и ее пальто стало намного легче.

— Впечатляет, — сказал кассир. — Могу я спросить, где вы взяли эти деньги?

Сьюзен не хотела снова выкладывать перед посторонним человеком свою историю про изнасилование и убийство дочери, про казнь и так далее.

— Выиграла в баре в лотерею.

Кассир улыбнулся:

— Повезло вам!

— Ага. Когда отправляется автобус?

— В половине седьмого. Через четыре часа. Хотите, я могу порекомендовать вам некоторые местные достопримечательности?

Сьюзен посмотрела на старую деревянную скамейку, стоящую на другом конце зала.

— На самом деле, не могли бы вы просто разбудить меня, когда придет время садиться в автобус? Я дико устала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллеры МИФ. Не верь себе

Похожие книги