Читаем Оживший манекен полностью

ХРУМ! ХРУМ! Укусы покрывают твою кожу.

Решай быстрее. Прежде чем ты превратишься в лёгкую ночную закуску.

Чтобы брызнуть на термитов духами, переходи на страницу 127.

Чтобы раздавить их — на страницу 21.

70

— Мы должны отсюда выбраться, — говоришь ты спрятавшемуся человеку. — Здание разваливается на части! Оно вот-вот рухнет!

— Ну уж об этом я позабочусь, — объявляет голос.

Загораются все лампочки. Высокая, худощавая женщина в белом халате сидит у пульта управления с множеством лампочек и кнопок. Женщина нажимает одну из кнопок.

Здание резко прекращает трястись.

— Меня зовут доктор Шейла Мейфилд, — объявляет женщина. — Мой брат — владелец этого магазина. — Ведите себя хорошо, а не то я выдам вас полиции.

Она смотрит на вас сквозь толстые линзы чёрных очков. Её седые волосы всклокочены.

Ты сглатываешь. Обещаешь:

— Мы будем вести себя хорошо. Мы не хотим никаких проблем. Мы здесь из-за спора…

— Молчать! — обрывает она.

Переходи на страницу 53.

71

Этот оборотень слишком силён, понимаешь ты. Лучше сбежать от него.

Джули распахивает дверь, и вы бежите на лестничную клетку. Дверь за вами захлопывается. Заперев её, вы бросаетесь вниз по лестнице.

БАБАХ! Это оборотень взламывает металлическую дверь.

— Дверь не задержит его! Он нас догонит! — пронзительно кричит Джули.

— Беги быстрей! — торопишь ты её.

От звука скрежещущих по цементному полу когтей у тебя мурашки по коже. Ты даже не хочешь думать о том, что случится, если оборотень вас поймает.

— Быстрей! — вопишь ты.

Ступеньки под ногами сотрясаются. Кажется, что здание вот-вот рухнет!

— Грррр! — рычит за твоей спиной красноглазый монстр.

Поспеши на страницу 56.

72

Ты показываешь Джули результат своих поисков.

— Это всё, на что я способен. Посмотри, возможно, ты найдёшь слово, которое я мог пропустить.

В течение минуты Джули смотрит на головоломку.

— Нет, думаю, ты разгадал ее.

— Реджи! — кричишь ты. — Мы решили её! Что теперь?

— Подними головоломку к камере видеонаблюдения. Хочу увидеть, сколько раз ты нашёл слово, — говорит тебе Реджи.

Ты держишь головоломку перед объективом камеры, которая смотрит с потолка, словно глаз бусинка.

— Нет! — кричит Реджи. — НЕТ! НЕТ! НЕТ!

— Я все нашёл! — горланишь ты. — Что не так?

— НЕЕЕЕЕТ! — вопит Реджи.

Если ты нашёл слово ВУЛКАН пять раз или меньше, отправляйся на страницу 48.

Если ты нашёл слово ВУЛКАН шесть раз, отправляйся на страницу 119.

Если ты нашёл слово ВУЛКАН семь раз, отправляйся на страницу 87.

73

— Дай мне минуту, — говоришь ты Джули. — Не сомневаюсь, что отыщу флакон, который нам необходим.

— Ладно, — неохотно соглашается Джули. — Но помни, что у нас на всё один час. Если не найдёшь нужный флакон, возьмём первый попавшийся и пойдём дальше!

— Договорились.


У тебя всего шестьдесят секунд, чтобы найти Ядовитые духи в этом лабиринте. Засеки время!


Если на выполнение задания у тебя ушло больше минуты, иди на страницу 105.

Если же ты уложился по времени, переходи на страницу 93.

74

Вы с Джули прыгаете в узкую щель закрывающихся дверей, падаете на мягкий ковёр и по инерции катитесь по полу. Двери лифта за вами захлопываются.

И тут же раздаётся хлопок. Видимо, разорвались тросы лифта. Он со свистом летит вниз. БАБАХ! — доносится из шахты.

— Это конец, — шепчешь ты в состоянии шока.

— Похоже, придётся спускаться по ступенькам, — пытается шутить Джули.

— Да, пожалуй.

Ты лежишь на ковре и ждёшь, когда ритм твоего сердца придёт в норму.

БОМ! От оглушительного звука вы с Джули вздрагиваете.

— Что это? — спрашиваешь ты удивлённо, потом поднимаешься и оглядываешься по сторонам.

Она указывает на большие напольные часы.

Бом. Бом. Бом…

Джули отсчитывает удары.

— Полночь, — шепчет она. Часы по всему магазину бьют полночь.

— Что ж, если Реджи не врал, в любую минуту мы можем увидеть красноглазого монстра.

Ты понимаешь, что она шутит, и всё равно вздрагиваешь.

Переходи на страницу 19.

75

Рюкзак «Сердечный приступ» сдавливает твои лёгкие.

Ты пытаешься сделать глубокий вдох, но рюкзак словно сковал тебя.

Неужели уже поздно что-либо предпринять?

— Помоги мне, — пытаешься сказать ты, но лишь хрипишь.

Рюкзак сжимает тебя всё крепче и крепче.

Сердце начинает биться всё бешенее.

И бешенее.

И БЕШЕНЕЕ!

Тук, тук, тук, тук, тук, тук. Теперь ты знаешь, почему рюкзак называется «Сердечный приступ». И у тебя будет сердечный приступ, если ты не снимешь его!

Почему никак не получается расстегнуть пряжки? Их заклинило?

Ты беспокойно оглядываешься вокруг. И вот твой взгляд падает на ведёрко с бейсбольными битами. Джули смогла бы сорвать рюкзак с помощью биты. Или попытаться отрезать лямки, если, конечно, найдётся что-нибудь острое.

ТУК, ТУК, ТУК, ТУК!

Ну же, решайся, пока ещё можешь!

Чтобы сорвать рюкзак битой, переходи на страницу 16.

Или найди что-нибудь острое на странице 122.

76

Ты смотришь на извивающихся тварей. И понимаешь, насколько их много, — ковёр аж пришёл в движение.

Ты показываешь пальцем на щель в полу:

— Лезут, наверное, оттуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков