Читаем Оживший манекен полностью

— По крайней мере, в нашем списке термитов нет, так что давай выбираться отсюда.

Джули делает шаг по направлению к лифту, но, поскользнувшись на термитах, распластывается на полу.

Ты протягиваешь ей руку, чтобы помочь встать. Но твои ноги скользят о ползучих тварей, и ты шлёпаешься рядом с ней.

— Ужас! — пронзительно кричит Джули. — Термиты вокруг! Ой! Они кусают.

Белые жуки ползут по твоим рукам и ногам. Заползают в глаза и уши. Каждый раз ты пытаешься встать и снова оказываешься лежащим на спине.

— Ай!

Для таких крошечных тварей они слишком больно кусают.

Переходи на страницу 69.

77

Манекен-полицейский ведёт вас в отдел мебели.

Двенадцать манекенов, сидя на стульях, разговаривают друг с другом. Манекен в мантии и большом напудренном парике возвышается на трибуне. Один из манекенов поднимается и произносит:

— Внимание, заседание объявляется открытым.

«Мы в зале суда!» — осеняет тебя.

Судья смотрит на вас с Джули сурово. Он указывает на Джули молотком.

— Вы совершили кражу в нашем магазине. — Потом переводит молоток на тебя: — А вы являетесь соучастником преступления. Вы признаёте себя виновными или нет?

Ты поворачиваешься к Джули. У неё в глазах отчаяние.

— Признаться нам или не? — спрашиваешь её.

— Не знаю, — отвечает она. — Похоже, в любом случае по справедливости судить нас не будут. Как, ты думаешь. Мы должны поступить?

Признай свою вину на странице 23.

А не хочешь — переходи на страницу 123.

78

Вы с Джули устремляетесь в отдел спортивных товаров.

— Превосходно! — озираешься ты вокруг. — Здесь есть всё, что нам нужно для спуска по стене.

Ты перекидываешь через плечо скрученную кольцом верёвку, и вы берёте необходимое альпинистское снаряжение.

— Давай на крышу! — командуешь ты Джули.

— А почему бы не вылезти из окна прямо здесь? — спрашивает она. (Гул всё нарастает.) — Поторопись, здание может рухнуть в любой момент!

— Будет безопасней, если мы отправимся на крышу. Там сможем закрепить верёвку попрочнее, — возражаешь ты.

— Ты как хочешь, а я полезу через окно, — заявляет Джули. — Если вернёмся на лестницу, сторож-вампир поймает нас. К тому же, это займёт много времени. Ты со мной или нет?

Что же ты ответишь?

Если отправишься на крышу, переходи на страницу 110.

Или на странице 94 спустись вместе с Джули прямо из окна.

79

Вы с Джули стоите в лифте и изучаете список, который для вас приготовил Реджи.

Седьмой этаж — последнее испытание.

— Пора! — объявляешь ты, указывая пальцем на слова.

— Ты уверен? — спрашивает Джули.

— Да. У тебя с собой всё необходимое?

— Да, всё здесь. — Джули вешает себе на плечо вещевой мешок и похлопывает по нему.

— Готова? — спрашиваешь ты.

Джули медленно кивает. Ты киваешь ей в ответ.

Когда ты нажимаешь кнопку седьмого этажа, ты надеешься, что Джули не обратит внимания на то, как трясётся у тебя рука.

— Последнее испытание! — объявляешь ты, как только лифт приходит в движение.

Вдохни глубоко и переходи на страницу 60.

80

Ты отрываешь руку от пушистой поверхности.

— Я нашла выключатель! — откуда-то издалека кричит Джули.

Зажигается свет.

И ты обмираешь. Вот-вот закричишь от ужаса.

Ты лицом к лицу — пожалуй, лицом к груди — с огромной обезьяной.

Наверное, ты гладил её по груди!

— Ч-что? — заикаясь, говоришь ты и пятишься.

Что делает обезьяна в торговом центре Мейфилда? Что же это за невероятное место?

Проклятый магазин!

Густой чёрный мех обезьяны блестит. Она направляется к тебе, и её огромные мышцы перекатываются.

ГРРРРР! Из горла обезьяны вырывается рычание. Она медленно почёсывает широкую грудь и, глядя на тебя, фыркает.

Ты отступаешь ещё на один шаг. Непонятно, насколько она дружелюбна. А до тех пор, пока это не прояснится, ты не сделаешь на одного резкого движения.

Но обезьяне нравятся резкие движения. И она с удовольствием это делает.

Один быстрый, грациозный прыжок вперёд — и ты у неё в лапах!

Переходи на страницу 128.

81

— Вулканический пар! — шепчешь ты. — Он светится.

Джули достаёт кувшинчик из мешка. Он освещает этаж жутким белым светом.

В полутора метрах от вас гигантская фигура.

Мальчик-монстр.

Гигантский, неповоротливый мальчик с крепкими мышцами и странной оранжевой кожей. Головой он почти подпирает потолок. Две кривые руки свисают по бокам.

Его огромные глаза устремлены на тебя и Джули. Тусклый свет от вулканического пара создаёт на его лице причудливые мерцающие тени, но тем не менее черты его лица вполне узнаваемы. Он похож на…

— Реджи? — От удивления ты открываешь рот.

— Как там наш спор? — ревёт мутант.

Он поднимает витрину с фарфоровыми тарелками и швыряет в сторону, словно пустую коробку из-под пиццы. И делает шаг по направлению к вам.

Беги на страницу 132.

82

— Мы готовы к испытанию, — уверено заявляешь ты.

— И мы его выдержим! — присоединяется Джули.

— Ура! — громкими возгласами поддерживают вас горгульи.

От ликования они подпрыгивают, крича и ухая.

Глядя на них, ты не можешь сдержать смех: они так нелепы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков