Читаем Оживший манекен полностью

Вы с Джули проходите мимо полки с баскетбольными мячами. Мимо хоккейных клюшек, скакалок. И вот ты видишь большой стенд со всевозможными луками и стрелами. Там есть даже кожаные колчаны для стрел.

От страха у тебя по телу ползут мурашки. И начинает сосать под ложечкой. На тебя кто-то смотрит, и ты только что об этом узнал.

— Давай найдём серебряную стрелу и будем выбираться отсюда, — шепчешь ты.

ВЖИХ! Рядом с твоим ухом проносится блестящая стрела и вонзается в стену.

В вас кто-то стреляет!

Бегом на страницу 8.

58

Твоё тело взмывает к вентилятору под потолком, жужжащие лопасти которого с шумом разрезают воздух. И начинает вращаться в воздухе против твоей воли. Джули опустилась на колени рядом с вентилятором, который направлен на тебя. От ужаса у неё аж челюсть отвисла.

Её глаза останавливаются на вентиляторе под потолком. «Наконец-то!» — думаешь ты. Теперь она выключит вентилятор.

А может быть, и нет.

— Кнопку заело! — кричит она.

Твоё плоское тело вращается, поднимаясь к лопастям.

Ты кружишься и колышешься в струях воздуха между двумя вентиляторами. Но струи столь мощны, что все частицы серебряной краски слетают с твоей руки.

Тебя охватывает приступ жара, и твоё тело приходит в норму.

Ты снова обычный ребёнок!

И вес у тебя обычного ребёнка.

— Нееет! — кричишь ты, стремительно падая на пол.

Упади на страницу 115.

59

— Да, придётся отправиться на седьмой этаж, — говоришь ты лучнику. — В наших указаниях он называется «Последнее испытание». А что, там наверху есть какой-то зверь?

Ты пытаешься говорить спокойным голосом, но он дрожит.

— О мои дорогие друзья! На седьмом этаже вам придётся столкнуться со страхом рода человеческого. Но если вы обладаете достаточной силой и мудростью, вы выйдете победителями из этой схватки. Вероятно.

— Что? — спрашивает Джули.

— Он говорит, что мы побьём монстра с седьмого этажа, — объясняешь ей. — Может быть.

— Позвольте мне помочь вам… в некотором роде, — предлагает лучник. — Возьмите эту серебряную стрелу и эту волшебную песнь. Они вам понадобятся.

Лучник вручает Джули стрелу и старинный свиток. Она прячет их в вещевом мешке.

— Сэр, мы не можем как подобает отблагодарить вас!

Ты кланяешься. Тебе кажется, что в данный момент это необходимо.

— Спасибо большое, сэр, — добавляет Джули.

— Прощайте, юные искатели приключений, — кричит лучник, исчезая за стеллажом с коньками.

Вы с Джули возвращаетесь к лифту, чтобы выбрать следующий этаж.

Лифт на странице 101.

60

Двери лифта открываются на седьмом этаже. И твои глаза встречаются с… темнотой.

На всём этаже кромешная тьма.

— Держись за мою куртку, а то потеряемся, — говоришь ты Джули.

Опасливо вступаете в темноту.

Вдруг останавливаетесь. Ты поворачиваешь голову. Что-то доносится до твоего слуха! Ты пытаешься распознать звук.

Хриплое, глубокое дыхание. Прямо перед вами.

Вздохи переходят в неприятное мычание. Они становятся всё громче и громче. И ближе.

— Там наверху что-то есть, шепчешь ты. — Мы должны найти выключатель. Быстро!

— Стой! — Джули тянет тебя за рукав. — У нас же есть что-нибудь светящееся в мешке?

БАХ! Нечто огромное приближается к тебе.

Вулканический пар светится! Если у тебя есть кувшинчик с ним, можешь воспользоваться им на странице 81.

Если у тебя нет вулканического пара, не бойся. Просто иди на страницу 29 и найди, где включается свет.

61

— Выходите, выходите, где бы вы ни были! — зовёт сторож-вампир.

Сопение. Оборотень пытается выйти на твой след.

— Джули, — шепчешь ты, указывая на дыру в полу и на стоящий рядом стеллаж с пальто. — Толкни стеллаж так, чтобы он закрыл дыру. Это отвлечёт сторожа.

Джули незаметно выбирается из своего убежища. И ползёт на четвереньках к пальто. Когда она уже готова толкнуть стеллаж, ты встаёшь.

— Поймайте меня, если сможете! — кричишь ты сторожу и оборотню.

Они бросаются к тебе. Вампир скалится, и его клыки сверкают. Ты бежишь по этажу, перепрыгивая через валяющиеся манекены и укрываясь за стеклянными витринами.

Направляешься к упавшему стеллажу, но, как только приближаешься, ты спотыкаешься и растягиваешься на полу.

От восторга оборотень взвывает.

Беги на страницу 117.

62

— Давай начнём сверху и будем постепенно спускаться вниз, — предлагаешь ты.

— Тогда на седьмой этаж! — соглашается Джули. — Лифт там.

Вы проходите по залитому тусклым светом демонстрационному залу. Джули подходит к лифту и нажимает на кнопку. Старинные латунные двери открываются, и вы входите внутрь.

— Без двух минут полночь, — объявляет Джули, посмотрев на взятые взаймы светящиеся часы. — Мы запросто осмотрим весь этот магазин за полчаса.

— Нисколько не сомневаюсь, что мы выиграем этот спор! — улыбаешься ты.

Лифт поднимается и останавливается на седьмом этаже. Вы выглядываете.

Всё спокойно. Охранные лампочки на потолке тускло освещают полки с аккуратно сложенными женскими свитерами. Вдоль стены на плечиках висят платья.

— Похоже, всё тихо, — объявляешь ты.

Над лифтом раздаётся какой-то звук. Ты хватаешься за стенку, чтобы сохранить равновесие, как только лифт начинает раскачиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков