Читаем P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов полностью

– Вчера между нами произошел… небольшой инцидент, – вмешиваюсь я. Мой отец – мастер вносить в договоры пункты и подпункты, и бедная девочка останется в крупном убытке, если хотя бы подумает разорвать дурацкое соглашение, которое она по глупости подписала.

Я не могу допустить этого.

Я, конечно, бессердечен, но не настолько.

Она резко разворачивается, ее прелестный ротик округляется, потом она резко сглатывает.

– Но все улажено, – добавляю я. – Не так ли, мисс Кин?

Я практически не знаю эту женщину и ничего ей не должен, но это не помешает мне обломать моему папочке-миллиардеру очередной хитрый план.

– Вот как? – Он приподнимает бровь. – Вы уже познакомились?

– Формально – нет. – Я делаю шаг к ней и протягиваю правую руку: – Колдер Уэллс.

Я намеренно не добавляю «Младший» или «Второй». И уж точно не намерен представляться как Ко-Джей.

Она пожимает мне руку с явной неохотой, сверля меня неприязненным взглядом.

– Аэрин Кин.

Наши ладони остаются сомкнутыми на несколько мгновений дольше, чем это необходимо, но едва я начинаю ухмыляться, как она отдергивает руку. Она ненавидит меня, и это хорошо. Это даже мило. Я не знаю женщин, которые по-настоящему возненавидели бы меня до того, как я их трахнул.

– Мне жаль, мисс Кин, но я не могу позволить вам так легко разорвать этот контракт. – Тон у отца мягкий, но за ним прячется бритвенно-острая решимость. – Такой разрыв может быть оправдан только обстоятельствами непреодолимой силы. В буквальном смысле. Очень советую вам внимательно прочесть то, что напечатано мелким шрифтом.

– Можешь, конечно, если захочешь, – вмешиваюсь я. – Ты составил этот контракт, значит, ты можешь и аннулировать его.

Отец подходит ко мне, кладет руку мне на плечо и сжимает пальцы, посмеиваясь.

– Сын мой, тебе многому нужно научиться, – говорит он. – Правило номер один: если хочешь стать успешным человеком, держи свое слово. Чти любые соглашения, большие и малые.

Аэрин устремляет на меня взгляд.

Имею ли я право думать, что в нем читается… мольба?

– Я уверен – что бы ни случилось между вами двоими, это можно уладить. Мы все взрослые люди, профессионалы, – продолжает отец, снова протягивая руку за минералкой. – Аэрин – одна из лучших в своем деле, и она останется с нами только на ближайшие двадцать девять дней. Я хотел, чтобы в переходный период кто-то занимал эту должность. Потом ты можешь взять к себе Марту или нанять кого-то, кого выберешь сам.

«А, так она тут только временно?»

– При всем уважении, я с тобой не согласен. Если мисс Кин хочет уйти, мы должны позволить ей это. И нельзя допустить, чтобы она при этом столкнулась с нежелательными препятствиями. – Я бросаю на нее взгляд, который, как я знаю, разозлит ее – но только потому, что она хочет меня ненавидеть, а я выступаю тут в ее защиту, словно рыцарь в сияющих доспехах. – Я уверен, что ты сможешь найти другую временную ассистентку. В городе полным-полно агентств.

– Ты не понимаешь, – возражает отец. – Она – одна из лучших. Ты бы видел ее резюме! Черт, да у нее столько рекомендаций, что любая папка треснет.

Похоже, что эта девушка воспринимает свою работу – и саму себя – чересчур серьезно.

– Это, конечно, очень похвально, но я все еще не понимаю, почему мы должны заставлять ее соблюдать этот контракт, – говорю я. – Это всего лишь бумажка, которую легко сунуть в шредер.

Я смотрю на отца, желая увидеть, доходит ли до него подлинный смысл моих слов, но он лишь откашливается и привстает на цыпочки.

– Извини, Ко-Джей, – говорит он, – но я считаю, что мисс Кин будет нам очень полезна в переходный период. Я настаиваю на соблюдении контракта – и на этом точка.

Он отходит, поворачивается к нам обоим спиной, и я пожимаю плечами, глядя на девушку.

Я попытался.

И это всего лишь двадцать девять дней.

Я постараюсь свести наши контакты к минимуму, а потом отправить ее восвояси. Это единственное, что я могу сделать, раз уж этот крючкотвор считает необходимым подтвердить свою репутацию эгоистичной скотины.

Самая большая сложность, которую я ожидаю от нашей совместной работы с мисс Кин, не имеет никакого отношения к эффективности этой самой работы – просто мне придется постоянно выкидывать из головы пошлые мыслишки.

– Мисс Кин, вы вчера обустроились в своем кабинете? – Отец резко меняет тему разговора. Аэрин кивает. – Если у вас нет больше аргументов, я посоветовал бы вам отправиться на свое рабочее место.

Она смотрит на меня, потом на него и разворачивается на каблуках. Мгновение спустя она выходит, двустворчатая дверь захлопывается за ней, и мой отец рвет пополам ее заявление об увольнении.

– Что бы ни произошло, ты должен это исправить, – говорит он мне и усаживается в свое огромное кожаное кресло. – Я не хочу знать подробности. Я просто хочу удостовериться, что в это дело не вмешаются юристы.

– Извини, но я не совсем понимаю, что такого особенного в этой женщине? Несомненно, на ее место найдутся тысячи других.

Он дергает мышкой своего компьютера и щурится, глядя в экран.

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы