Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

«Божественный закон» берет начало с Ишвары, как Бхагаван поясняет в следующем комментарии к первому стиху «Упадеша Сарам»:


Вопрошающий: В «Картхурагнайя прапьятхе пхалам» (действие приносит плоды по указу Бога) кто является картой (Богом)?

Бхагаван: Карта – это Ишвара. Он тот, кто распределяет плоды действий для каждого человека в соответствии с его кармой. Это означает, что Он – сагуна Брахман (Брахман с атрибутами). Реальный Брахман – это ниргуна (без атрибутов) и без движения. Есть только один сагуна Брахман, имя которому Ишвара. Он дает пхала (плоды) каждому человеку в соответствии с его кармой. Это означает, что Ишвара – это только посредник… Без этой шакти Ишвары эта карма не будет иметь места.[383]


В другом месте Бхагаван объяснил, как происходит назначение судьбы, или прарабдха кармы:


Бхагаван: Человек мог совершить много карм (действий) в своих предыдущих рождениях. Только некоторые из них будут выбраны для этого рождения, и ныне он должен будет наслаждаться их плодами. Это что-то вроде диафильма, где киномеханик выбирает несколько кадров, которые будут показаны на представлении, сохраняя остальные кадры для другого представления.[384]

Бхагаван: Люди должны выстрадать свои кармы, но Ишвара для своих целей умудряется сделать лучшее из них. Бог манипулирует плодами кармы, не добавляя и не убирая их. Подсознание человека – это хранилище хорошей и плохой кармы. Ишвара выбирает из этого хранилища то, что он видит, как наиболее подходящее для духовного развития… каждого человека, будь то приятное или болезненное. Таким образом, нет ничего случайного.[385]

6 Истина этого уникального закона, заведующего всеми делами, оставаясь нейтральным, без следа пристрастности – не может быть известна дживам, заключенным внутри творения.

7* Истинные преданные Ему в сердцах своих твердо убеждены, что все происходящее происходит только к лучшему.

Муруганар: Человеческие существа, обладающие незначительной силой, не могут изменить даже свои собственные умы, которые якобы под их контролем. Подобную жизнь в попытках изменить события внешнего мира, находящегося под твердым управлением всемогущего Ишвары, можно определить как невежество. Если такие усилия не соответствуют тому, что уже предопределено Ишварой (в этом случае успех – это совпадение, как плод, падающий с дерева, когда ворона садится на ветку), они, как правило, заканчиваются провалом. Такие попытки приводят лишь к разочарованию.[386]

8 «Все, что должно быть пережито, придет непременно, хочешь ты этого или нет». Падам повторяет это раз за разом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика