— Я звонила несколько раз, но тот человек пока ещё не вернулся.
И Марта вновь углубилась в чтение бумаг, ворохом лежавших на ее
столе..
— Поеду к миссис Рундтхал, — объявил я через несколько минут.
Не поднимая глаз от бумаг, Марта кивком головы отпустила меня.
— Разве вы вчера не ездили к ней? — спросила миссис Флеминг.
— Не застал её дома, — ответил я и вышел.
На этот раз миссис Рундтхал была дома. Я осмотрел мебель, которую
она хотела сдать на наш склад, и пометил всё в записной книжке. Без
двадцати десять я освободился, развернул машину и поехал в
контору.
Встречная машина остановилась у перекрестка, чтобы пропустить
меня, и затем свернула налево. Это была полицейская машина, в
которой сидели двое агентов. Они направлялись в сторону Оак Хилл
Роуд.
Я глубоко вздохнул и мои нервы чуть успокоились. Мне всё не давал
покоя мертвый Ларкин, одиноко сидевший в своей машине под
утренними лучами солнца.
Итак, его нашли, Теперь мне не удастся перехватить Дину раньше
полиции.
Всё же эта мысль принесла мне некоторое облегчение: оставалось
ждать развязки этой ужасной драмы, первый акт которой закончился.
На складе Дэв Фербштейн и Сид Дэмон готовили к отправке еще
один грузовик. Им нужно было забрать холодильник из магазина
Тревана, и я предложил им свою помощь. Этот рейс, вместе с
завтраком, занял у нас часа два. В час мы уже вернулись в контору.
Спрыгнув с подножки, я увидел через стекло конторы голубую форму
полиции, но даже не удивился этому. Непринужденно сдвинув кепку
на затылок, я вошел в комнату.
Инспектор полиции Эрни Ватроус разговаривал с Мартой. Миссис
Флеминг таращила глаза из-за своей машинки, боясь пропустить хоть
слово, Эрни встал и протянул мне руку.
— Как жизнь, Пауль?
Обычный светский визит? Ватроусу было лет тридцать, свои
обязанности инспектора он выполнял как бы между делом. Когда он
воевал на Тихом океане, в звании сержанта, у него в подчинении
было гораздо больше людей, чем сейчас.
/20/
— Всё в порядке,- ответил я. Он нахмурился:
— Мне нужно поговорить с вами.
Я взглянул на Марту. Ее лицо, окруженное дымом очередной
сигареты, не сказало мне ничего нового.
— Пойдемте со мной, Эрни.
Я провел его в дальний уголок гаража, в комнату, которую Марта
напыщенно называла салоном. Здесь стоял круглый стол, два кресла и
радиоприемник. Эрни облокотился на кресло, Высокий, худой,
стремительный он отлично играл в баскетбол. Кобура пистолета
болталась у его бедра и делала его похожим на ковбоя прошлых
времен.
— Вы знаете Барнета Ларкина? — спросил он, расправляя складки
мундира.
— Генерального прокурора? Видел его пару раз.
— И всё? Он женился на вашей бывшей супруге, не так ли?
— Так.
— Его убили этой ночью в Оак Хилл Роуд. Сегодня утром мы
обнаружили там его труп в машине. Он получил пулю в лоб.
— Бедная Дина! - воскликнул я.
— Его жена?
— Да.
— Когда вы видели Ларкина в последний раз?
— Что-то больше года тому назад. Летом я пару раз заезжал к ним
домой за сыном, но Ларкина не было, или он просто не захотел выйти
ко мне.
— Вы ничего не могли бы сказать мне по поводу его убийства?
— Я? С какой стати?
— Я спрашиваю об этом просто так. Когда совершается преступление,
полиция расставляет свои сети повсюду, вдруг что-нибудь да
попадется. Но вы так и не ответили на мой вопрос, Итак, знаете ли вы
какие-нибудь детали, которые могли бы помочь нам при
расследовании?
— Нет.
— Хорошо. А то я терпеть не могу, когда на мой вопрос отвечают
вопросом.
Пока все, — подытожил он, поправляя пояс.
— Какой удар для его жены! — заметил я, — Как она восприняла эту
новость?
— Не знаю. Ей должна сообщить об этом полиция Равентона. Пока,
Пауль.
Эни Ватроус ушел, а я остался сидеть в кресле и выкурил еще
полсигареты, когда вошла Марта.
— Ну как?
— Он спрашивал меня, когда я видел Ларкина в последний раз. И всё.
А что он говорил вам?
— Похоже, он думает, что убийство совершил какой-то гангстер.
Она пожала мне руку в знак солидарности.
— С обеда возьму себе отгул, — заявил я. — Никто не удивится, если я
заеду к Дине сейчас, узнав о смерти её мужа.
— Ехать к ней бесполезно.
— Хозяйка, я поеду к Дине.
— Как хотите. Только не говорите ничего лишнего.
— Еще какие будут указания?
Марта вздохнула;
— Едва речь заходит о Дине, вы прямо взрываетесь.
Через час я уже был в Равентоне. Дом Ларкина, окрашенный в белый
и зелёный цвета, находился в самом шикарном районе города, на
холме, окруженном лесом, несколько в стороне от Равентона с его
фабричной гарью. У ворот стоял новенький пикап.
Хрупкая миловидная, горничная вышла на мой звонок. Во время моего
последнего визита у Ларкина была другая горничная.
— Миссис Ларкин дома?
Женщина настороженно осмотрела меня:
— Вы тоже из полиции?
— Нет, я её знакомый.
Горничная отстранилась, чтобы пропустить меня.
/21/
— Кто там? — раздался за её спиной грубый мужской голос.
Я шагнул в дом, Посреди прихожей стоял незнакомый мужчина.
Горничная робко взглянула на него и исчезла, как привидение.
— Ну? — грубо спросил мужчина, вращая в руках коричневую шляпу.
Свою шляпу я снимать не стал.
— Я первый муж миссис Ларкин. В связи с убийством прокурора...
— Кто вам сказал, что Ларкин убит? — прервал он меня.