выступили капельки пота, но ценой какого-то сверхъестественного
усилия мне удалось сделать несколько шагов к двери.
И в ночной тишине, словно громом, прозвучал плач ребенка.
Я замер, уподобившись трупу, застывшему в моих руках. Плач
продолжался.
Не выдержав, я опустил труп на пол. Марта выглянула на улицу и тут
же вернулась, притворив дверь.
- Наверху зажгли свет,- шепнула она.- Придется подождать.
Она сняла перчатки и закурила, стараясь не смотреть на труп.
— Машина стоит у самого дома, и Галлагеры вряд ли могут заметить
её, — сказал я. — Да и ночь слишком темная. А если вдруг и увидят
машину, то примут её за мою.
Девочка наконец успокоилась. Некоторое время мы еще
прислушивались, но вокруг царила полнейшая тишина. Теперь я
выглянул на улицу.
— Свет не горит. Но лучше немного подождать.
Марта глянула на мертвеца, жутко уставившегося в потолок, и не
выдержала.
— Давайте закончим с этим, Пауль, — прерывающимся от волнения
голосом прошептала она.
Я снова поднял тело и, согнувшись в три погибели, двинулся к
выходу. Марта схватила шляпу Ларкина и выбежала вперед, чтобы
открыть мне дверь.
Свет из комнаты освещал ступеньки и машину. Прежде чем подняться
по ступенькам, я на мгновенье остановился, чтобы собраться с
силами. Дрожь пробирала меня с головы до ног. Поднявшись наверх,
я чуть было не рухнул наземь, спасибо Марте, она вовремя
поддержала меня плечом.
Последним усилием я посадил Ларкина на сиденье и быстро
захлопнул дверь, чтобы погас свет.
Самое трудное позади. Я позволил себе минутную передышку, чтобы
перевести дух. Свет у Галлагеров не горел. Теперь они могли
выглядывать из окошка сколько им угодно.
Я обошел машину и сел за руль. Рука мертвого упёрлась мне в правое
бедро. Я оттолкнул её, надел на Ларкина шляпу и вышел из машины.
Вернувшись в комнату, я увидел, что Марта с фонарем в руке
рассматривает пол перед шкафом.
— Хочу проверить, не остались ли следы крови — пояснила она.
/14/
— В детективах преступники всегда оставляют какую-нибудь важную
улику, — заметил я. — Ну, ладно. Вот вам ключи от моей машины.
Минут через десять после моего отъезда поезжайте следом за мной.
Встретимся на Оак Хилл Роуд.
— Хорошо, — покорно согласилась Марта, хотя обычно она привыкла
отдавать приказания, а не получать их.
-0-
У поворота на проселочную дорогу Оак Хилл Роуд я остановился и
погасил фары. Затем вышел из машины, посадил мертвеца за руль,
захлопнул дверцу и снял перчатки.
Показался свет приближающихся фар. Убедившись, что это была моя
машина, я вышел из-за дерева, за которым прятался.
Глава 5
Сняв трубку, Марта уже в который раз назвала номер Дины. Было
слышно, как в сорока километрах отсюда раздался телефонный
звонок. Мы снова были в доме Марты.
— Скажите Дине, что через час я жду её на углу, около её дома.
Марта кивнула и насторожилась:
— Миссис Ларкин? Вы уверены? Да, она срочно нужна мне. Кто звонит?
Ван Хеггерти...
Она прикрыла трубку рукой.
— Горничная говорит, что её хозяева ещё не вернулись домой. У них
в спальне стоит параллельный телефон, и они обязательно ответили
бы.
— Уже почти половина третьего, — заметил я, взглянув на часы. — Где
её носит в такое время?
— Теперь она может развлекаться, не рискуя вызвать ревность у
своего супруга...
— Надо же, именно в эту ночь...
Марта жестом призвала меня к молчанию. Несколько секунд она
слушала,
затем поблагодарила и повесила трубку.
— Дины дома нет.
— Вот не везёт! — огорченно воскликнул я.
— Попозже я снова позвоню, - успокоила меня Марта. — А пока пойду
приготовлю кофе.
Я пошел за ней на кухню, являвшую собой верх кухонного
совершенства. Всё, кроме электрической плиты и холодильника, было
отделано кленовым деревом. Узкий. изящный стол делил кухню на
две части. Я сел на табуретку и стал наблюдать, как Марта готовит
кофе,
— Хозяйка, — вдруг вырвалось у меня, — Вы даже не знакомы с Диной.
Почему же вы так ненавидите её?
— Потому что она сыграла с вами злую шутку.
— Понятно. Вы сказали также, что теперь она может развлекаться без
опасения вызвать ревность мужа. Что говорил про нее Маудсон?
Конечно, ведь именно Маудсон сказал вам, что Ларкин получит
должность главного судьи. А что он говорил о Дине?
Марта поставила кофейник на стол,
— Ходят слухи, что Дина не является образцом верности супругу.
— Муж её знал об этом?
— Джордж думает, что нет. Однако вчера Ларкин мог следить за ней,
заподозрив, что она встречается с вами.
— Какая чепуха!
— Откуда ему знать, чепуха это или нет? Он мог подумать, что Дина не
прочь вернуться к вам, своей первой любви.
— Наша любовь уже давно погасла. Маудсон не сказал нам, кто
любовник?
— Нет. Но Маудсона эта история слегка беспокоит. Жена главного
судьи должна уподобиться жене Цезаря. Вот Маудсон и колеблется,
поддержать ему кандидатуру Ларкина или нет.
/15/
Марта открыла холодильник; её лицо скрывала от меня белоснежная
дверца.
— Вы не проголодались, Пауль? У меня есть вареная курица.
— Отлично.
Марта расставила на столе тарелки.
— Расскажите мне о Дине, Пауль, — попросила она.
-0-
Впервые за последние годы мне захотелось переворошить прошлое.
Снова Дина вернулась в мою жизнь, только теперь нас связывала не
любовь, а преступление.