Читаем Падение Левиафана полностью

"Я сказала "нет". Начинай сейчас".


"Во что ты ввязалась?" - спросил голос очень издалека. Танака попыталась открыть глаза, но мир был в двадцатиграммовом ожоге, а веки весили тысячу фунтов.

"Мммбуххх", - сказала она.

"О, черт, извини", - сказал голос не так далеко. Мужской. Гравийный. Слева от нее. "Не видел, что ты спишь. Просто услышал, как они тебя везли".

"Угу", - согласилась Танака, и тут кто-то ослабил ускорение, и ее глаза открылись. Яркий белый свет врезался в них, обжигая ее зрительный нерв. Она захлопнула веки. Она попыталась найти руками свое тело, и что-то хромое и вялое, как умирающая рыба, проскочило по ее груди.

"Да, подождите минутку", - сказал мужчина. "Вы, должно быть, после операции. Когда вас опускают под воду, то опускают на всю глубину. Чтобы вылезти обратно, нужна минута".

Танака попыталась кивнуть в знак согласия, но ее голова упала набок. Мир продолжал замедлять свое ускорение, и она смогла выпрямить голову и рискнуть снова открыть глаза. Комната все еще была слишком яркой, но это уже не был лазер, стреляющий в ее мозг. Она совершила ошибку, но не могла вспомнить, какую именно.

Она посмотрела на себя. Она была одета в больничный халат, который спускался только до колен. Ее икры, тонкие, как у марафонского бегуна, покрытые узлами и шрамами, торчали из халата. Ее руки лежали на груди. В левой из вены на спине выходила трубка.

Она почувствовала краткий миг паники, затем голос сказал: "Я в больнице. Мне только что сделали операцию по восстановлению лица. Я в порядке. Голос, который был одновременно ее собственным и чужим, успокаивал ее.

"Ты в порядке?" спросил Гравийный Человек. "Мне кого-нибудь позвать?"

"Нет", - справился Танака. "Я в порядке. Мне только что сделали операцию по восстановлению лица". Она остановила себя, прежде чем сказать ему, что они находятся в больнице. Он, вероятно, знал.

Теперь, когда гравитация в комнате снова ощущалась лишь как одна треть g вращения станции Гевиттер, Танака рискнула повернуть голову в сторону, чтобы взглянуть на него.

Оказалось, что его почти не было видно, он был погребен под массой медицинского оборудования, окружавшего его кровать. Неудивительно, что он не смог увидеть ее, когда ее кровать вкатили в палату. Но Танака мог видеть его макушку, седеющие светлые волосы с высокой и жесткой военной стрижкой. Внизу кровати, за аппаратами, которые почти закрывали его, торчала одна мозолистая нога.

"Это, наверное, отстой, да", - сказал Гравийный человек.

"Меня подстрелили, - сказал Танака, даже не успев подумать об этом. Я все еще немного не в себе, сказал ей голос. Будь осторожна в своих словах. Храни свои секреты в тайне.

"В лицо?" сказал Гравийный Человек, затем хрипло рассмеялся. "Большинство людей получают пулю в лицо, и операция не нужна, понимаешь? А вот подлатать - это, по-моему, уже победа. Поздравляю с еще одним днем вне утилизатора".

"Больно, однако."

"О, не сомневаюсь. Еще бы, блядь". Гравийный человек прохрипел еще один смешок.

"Ты?" сказал Танака.

"Лицо - единственная часть меня, которая не испорчена. Мой патрульный ялик преследовал контрабандистов. Преследовал их до того, что мы решили, что это их место высадки. Маленький дерьмовый астероид, не намного больше нашего корабля. Подобрались поближе, чтобы осмотреть его..."

Он замялся. Танака подождал, гадая, заснул ли он, или воспоминания были слишком болезненными, чтобы о них говорить.

"А потом БУМ, ублюдок!" прохрипел Гравийный Человек. "Вся скала разлетелась. Это был не контрабандист. Это был какой-то подпольный говнюк, который хотел набрать лаконцев". Ялик сложился, как будто был сделан из фольги. Рикки и Джелло даже не заметили, как это произошло. Но корабль сложился вокруг меня так, будто был создан, чтобы отрезать все, что мне не нужно для жизни, и в то же время не дать мне истечь кровью".

За грубоватым добрым юмором - мои друзья погибли, а я получил травмы, от которых, возможно, никогда не излечусь, разве это не смех? - скрывалась симфония скорби и печали, но она слышала ее. Это было не ново. Она могла чувствовать это вместе с ним, и это была часть.

"Я сожалею о вашей потере", - сказал Танака. Она почувствовала, как по рукам и ногам пробежали иголки. Она пробовала сжимать кулаки. Она чувствовала себя слабой, как младенец, но пальцы двигались, когда она им говорила. Это было хорошее начало.

"Да, - сказал Гравийный человек.

Я сожалею о твоей потере, - это была та ерунда, которую говорят только что встретившемуся человеку, когда он рассказывает тебе свою печальную историю". Гравийный Человек знал это. Танака тоже это знала.

"Я потеряла брата", - сказала она, ее голос был густым от всепоглощающего горя. У нее не было брата.

"Бомба?"

"Несчастный случай при восхождении", - сказала она. Она увидела его лицо, его образ, скрюченный у подножия скалы. Веревка обвилась вокруг него, как змея. Огромная печаль, пришедшая вместе с этим образом, грозила смыть ее.

Что со мной происходит? спросила она голос в своей голове. Перестань лгать этому парню. Но она не лгала. Единственным ответом были рыдания, сотрясавшие ее грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме