Читаем Падение Левиафана полностью

Они троичны, и это имело значение когда-то, но бабушки с хихиканьем падают дальше, в себя и сквозь себя, посылая семя за семенем в безвоздушный ветер, и лишь некоторые, неизмеримо немногие, пускают корни и прирастают к ним. Вот как мы все это построили, вот как это нас кормило, вот что значила любовь, когда любовь ничего не значила, и она расширяется и истончается, падая в это, а он стоит на месте. Она чувствует желание в нем так же сильно, как и в ней, но она чувствует то, что противостоит желанию, и это напоминает ей. Они трое, и сон дрожит, как изображение, спроецированное на ткань, когда дует ветер. Бабушки мертвы, их голоса - это все песни, исполняемые призраками, и те истины, которые они говорят, они бы сказали любому. Они не могут слушать в ответ, и сновидица видит пустоту за маской. Она пытается повернуть голову, посмотреть назад, увидеть единственного живого человека в стране мертвых, и этот жест длится вечно, суть поворота, поворота и поворота без освобождения от того, что повернул...

Сон падает нить за нитью, и он там, голубые светлячки и черные спирали. От него исходит усталость, и она видит тонкую плоть на его костях, слабую и хрупкую, как сам Бог в родовой боли творения. И он поворачивается к ней и к ним.

Она не синхронизирована с поплавками BFE позади нее. Мы видим, что активность червоточины в артефакте падает, но она идет сильно, и она же для второго объекта. Кто-нибудь знает, на что мы здесь смотрим? Мягкие, усталые глаза находят ее, находят его, находят их. Сновидец пытается проснуться, но второй складывается сам, словно прячет что-то у своей груди с черными шрамами.

Продолжайте их, говорит доктор Окойе.

И третий мужчина слышит ее сквозь их уши, и он улыбается, и опускает свою бычью голову, огромную и вневременную.

Никаких проблем, пока нет проблем, - беззвучно говорит сновидец. И тогда возникает много проблем.

Это была невыигрышная война, говорит третий человек. Но она велась. Это были солдаты, сделанные из креповой бумаги и конфет, разбросанные их собственным оружием. Но они сделали оружие. Они были паутинками, которые противостояли обвалу, и при всей своей ловкости были разорваны". Мечтатель видит и слепнет.

Черт, - говорит доктор Окойе, и третий мужчина поворачивается к ней.

Я бы потянулся к тебе, если бы ты могла мне помочь. Но даже эти разбитые сосуды, какими бы славными они ни были, не могут сейчас поддерживать работу. Мою работу.

Хорошо. Хорошо. Что вы имеете в виду, говоря "Моя работа"?

Что такое империя, как не все человечество под руководством одного разума? Я был прав, но я мечтал о слишком малом. Я видел, насколько больше мы должны быть.

Не следую за тобой.

Рогатый бог выдыхает синие огни, которые живут и умирают в мгновение, равное эону.

В нашем распоряжении есть инструменты, доктор Окойе. Инструменты, созданные для борьбы с врагом по третью сторону ворот. Я... учусь этому. Я достиг некоторого прогресса. Это война, которую мы можем выиграть, но не без некоторых изменений.

Я слышал, как вы говорили, что вы ответственны за прекращение мерцаний сознания и изменений в базовой физике, которые делали сущности кольцевых врат. Это правда?

Мы не сильнее, чем они. Но мы - базовые материалы. Мы сделаны из глины, и в этом наша сила. Они были хрупкими, а мы прочные. У них был меч, но не хватало силы, чтобы им орудовать. Я найду меч и карту, которую они оставили.

Я тут заблудился. Меч?

Они создали, но не смогли эффективно использовать определенные инструменты, которые не позволяют врагу вторгнуться в то, что мы имеем в виду, когда говорим "вселенная". Но эти инструменты существуют, и я верю, что мы можем эффективно их использовать.

Думаю, я это понял. Во всяком случае, в общих чертах.

Для того чтобы в полной мере использовать эти инструменты, мы должны стать более похожими на них. Мы должны быть одним целым, а не миллиардами разных. Я тоже учусь этому.

Вы... ...говорите, что нам нужно стать единым разумом?

Да. Взаимосвязанным, с нашими мыслями и воспоминаниями, свободно перетекающими между узлами. Все наши иллюзии о разделении смыты. Империя была ближе всего к этому. Но - третий мужчина делает жест над собой почти в знак извинения - теперь я могу представить себе больше.

Все в порядке. Мы будем в безопасности.

Будем ли мы людьми?

Мы станем лучше.

И с сине-черным вихрем дыхания он гасит свет разума и оказывается в другом месте.

Хорошо. Мне нужны все данные сенсоров. С "Сокола", с БФЕ. Кольцевые врата. Все. Введи все это в систему. Мне нужно понять, что только что произошло, и я должен сделать это сейчас.

Другой голос. Другой голос. Как странно иметь разные голоса. Дамы и господа, вы слышали ведущего исследователя. Теперь по цифрам. Сейчас не время для небрежности.

Сновидцы открывают глаза, и ничего не меняется.

Глава тридцатая: Эльви


Все в порядке", - сказал Дуарте. "Мы будем в безопасности".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме