Читаем Падение Левиафана полностью

Он отстегнул ремни и потащил себя через операционные к лифту. Голос девушки зазвучал снова, громче и быстрее. Единственное, что он смог разобрать, это слово "блядь" в середине предложения. Затем раздался звук удара, настолько громкий, что корпус корабля звенел от него несколько секунд.

"Эй там", - сказал он, потянувшись к шлюзу для экипажа. "Что-то случилось?"

Никто не ответил, но он услышал, как Амос говорит тихо и спокойно. Первой мыслью Алекса было, что с Маскратом что-то случилось, и Тереза потеряла себя от горя, но это тоже казалось не совсем верным.

Снова раздался голос девушки, и это была не Тереза. Он был моложе, выше. Голос с зазубренным лезвием. У тебя не было никакого гребаного права вмешиваться в это. Ты для меня дерьмо. Ты такой же злобный ублюдок, каким был Кортасар, и ты можешь вернуться туда и сказать ей, что был неправ. Алекс поплыл вниз.

Кара парила у шлюза, на ее лице была маска ярости и боли. Амос преградил ей путь в "Роси", его руки были вытянуты к обеим стенам, как будто он небрежно держался там. Джим и Тереза находились в шахте лифта, поднимаясь с палуб экипажа, привлеченные той же суматохой. Глаза Терезы были расширены и встревожены. Джим встретил взгляд Алекса и кивнул.

"Я понимаю, почему ты злишься, Искорка", - сказал Амос. "Эта часть грубая".

"Перестань так говорить!" - крикнула меньшая девочка. "Ты ни черта обо мне не знаешь!"

"Но это пройдет", - продолжил Амос. "Может быть, это не вернется к тому, что было до того, как ты засунула голову в эту штуку, но будет лучше, чем сейчас".

"Я должен быть там! Они должны мне что-то рассказывать! Я хочу этого, а ты мне все испортил. Теперь ты должен это исправить".

"Вот как теперь выглядит исправление".

"Мы все равно мертвы!" Теперь она боролась с рыданиями. "Это не имеет значения, если мы все равно все мертвы".

"Мы должны вернуть тебя к Малышу. Он беспокоится о тебе".

"Не лезьте к нам в голову!" закричала Кара и бросилась на Амоса. Столкновение их тел было более глубоким и сильным, чем ожидал Алекс, словно они оба были нагружены свинцом. Атака Кары не была сбалансированной или скованной, а Амос - да. Она шарахнулась, потеряв ориентацию. Ее каблук с размаху врезался в переборку со звуком, похожим на удар молотка. Там, куда она ударилась, на ткани и пене осталась глубокая вмятина.

Крики и рыдания становились все более яростными, а затем, подобно гаснущей свече, внезапно угасли. Амос оглянулся через плечо, сначала на Джима и Терезу, потом на Алекса. На правой щеке виднелась черная полоса от удара Кары.

"Я вернусь через минуту", - сказал Амос.

"Не торопись", - ответил Алекс и почувствовал себя глупо из-за того, что сказал это. Но Амос только кивнул и переходил от опоры к опоре, пока не добрался до Кары, где она парила, свернувшись калачиком, все ее тело было сжато в кулак. Амос что-то сказал девушке, чего Алекс не расслышал, а затем взял ее под одну широкую бледную руку и потянул за собой через дверь шлюза на стыковочный мостик.

Джим и Тереза поднялись, когда Алекс полетел вниз, и все трое смотрели, как Амос переходит на "Сокол" и переваливает в него.

"Ну, черт", - сказал Алекс. "Похоже, Элви рассказала ей о том, что мы провалили всю эту историю с библиотекой".

"Он знал, что это будет некрасиво", - сказала Тереза. "Он ждал, когда это случится. Он сказал доктору Окойе, чтобы она возложила на него ответственность за прекращение экспериментов".

"Потому что он может выдержать удар?" спросил Алекс.

“Have you seen Elvi?” Jim said. “She looks like she’d break if you breathed on her too hard.”

“Well, good on Amos, I guess,” Alex said. For a moment, he had the sense that someone else was in the airlock with them— some fourth person watching alongside them. He looked back toward the lift, expecting to see Naomi, but no one was there.

Как только поступил приказ, подготовка "Росинанта" к эвакуации из системы Адро не заняла много времени. Алекс с опытом всей жизни проверил, как проходит полет. Все маневровые двигатели работали исправно. Запасы воды были еще вполне здоровыми, особенно по сравнению с "Соколом", который летел суше, чем Алексу было бы удобно. Рециркуляторы воздуха работали лучше, чем положено. Привод Эпштейна потребует модернизации где-то в следующем году, если все пойдет достаточно хорошо, чтобы к тому времени все они были живы и узнаваемо человечны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги