Читаем Падение Левиафана полностью

Алекс слышал о том, что инструмент, используемый достаточно долго и за которым достаточно хорошо ухаживают, обретает душу. Он никогда не был религиозным человеком, но, даже не обращаясь к сверхъестественному, чувствовал, что в этом есть доля правды. Росинант и Алекс провели много лет в обществе друг друга, и он понимал корабль так, как понимал бы друга. Возможно, это было обычным подсознательным подражанием приматов, но он чувствовал, что у корабля есть настроение и потребности. По тому, как корабль поворачивался, он мог определить, когда двигателю требовалась замена питающих линий, по звуку привода, эхом разносящемуся по коридорам, он знал, что у них мало реактивной массы. Готовиться к очередному выходу в сторону ворот было все равно что натягивать носки. Он даже больше не думал об этом. Корабль и его экипаж были настолько близки, что все происходило само собой.

Сокол" был более новым кораблем с молодым экипажем, и на его подготовку к путешествию - особенно после нескольких месяцев на плаву - уходило больше времени. Люди Элви управляли лабораторией без особой нужды беспокоиться о таких заумных вещах, как подъем и спуск. Теперь же все нужно было размонтировать, уложить и упаковать. У Алекса возникло ощущение, что некоторые члены экипажа не ожидали, что когда-нибудь покинут Адро.

Последним решением было оставить стыковочный мостик на месте и скоординировать их приводы. Это был не такой уж сложный маневр. Нужно было просто позволить "Соколу" и "Росинанту" разговаривать друг с другом во время горения, чтобы их приводы оставались синхронизированными. Мост от одного корабля к другому мог оставаться на месте, и они могли легко ходить туда-сюда. Алексу эта идея понравилась. Он не хотел, чтобы экипаж "Сокола" заходил к нему, и у него не было особого желания самому совершить переход, но в таком тандеме было некое равенство. Росинант" был старым боевым кораблем еще до открытия ворот. Сокол" был самым современным научным кораблем Лаконии с еще более совершенными технологиями, чем те, которыми мог похвастаться "Собирающий бурю". Соединив их в одно целое, Алекс почувствовал, что "Роси" получает должный уровень уважения.

Но хотя Наоми и приняла лаконское перемирие, она не хотела, чтобы система "Сокола" была слишком тесно связана с системой "Роси". Когда пришло время, Наоми и Джим, Амос, Тереза и Маскрат вернулись на свои места. Роси втянул обратно свой стыковочный мостик, и оба корабля повернулись спиной к большому зеленому алмазу и устремились к вратам, вместе, но порознь. Это было похоже на предзнаменование чего-то, но Алекс не мог сказать чего. Он продолжал думать об Амосе и Каре в шлюзе, о ее гневе и его спокойствии. Он не был уверен, рад ли он, что черноглазая девушка не может переходить по своему желанию, или беспокоится, что Амос застрянет на Роси, если дела на "Соколе" пойдут плохо.

Ожог был сильным, но не смертельным. Чуть больше полной силы тяжести большую часть времени, а во время еды она снижалась до половины. Теперь, когда они не прятались от лаконских войск, с других кораблей в подземелье поступало больше новостей и сообщений, и Алекс следил за некоторыми из них. Каждый раз, когда приходил новый пакет, он надеялся на сообщение от Кит. Наоми занималась координацией, прослушивала сообщения, отвечала на них, передавала их на "Сокол", чтобы Элви увидела и прокомментировала.

Once the orders came in, it didn't take long to prepare the Rocinante for evacuation from the Adro system. Alex checked with the experience of a lifetime to see how the flight was going. All the maneuvering engines were working properly. Water supplies were still quite healthy, especially compared to the Falcon, which flew drier than Alex would have been comfortable with. The air recirculators were working better than they should. The Epstein drive would need an upgrade sometime next year, if all went well enough to keep them all alive and recognizably human by then.

Alex had heard that an instrument used long enough and cared for well enough acquires a soul. He had never been a religious man, but even without appealing to the supernatural, he felt there was some truth to it. Rocinante and Alex had spent many years in each other's company, and he understood the ship as he would understand a friend. Perhaps it was the usual subconscious imitation of primates, but he sensed that the ship had moods and needs. He could tell by the way the ship was turning when the engine needed power lines replaced, by the sound of the drive echoing through the corridors, he knew they were low on jet mass. Getting ready for another exit toward the gate was like pulling on his socks. He didn't even think about it anymore. The ship and its crew were so close that everything happened by itself.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги