Читаем Падение Левиафана полностью

Какой-то звук заставил ее вздрогнуть. Жужжащий, жужжащий звук, который был похож на звук, издаваемый солдатами на параде. В одно из отверстий в яркой, горячей печи камеры вылез один из огромных насекомоядных часовых, потом другой. А затем - целый поток. Танака почувствовала, что ее глаза расширились.

"Холден, у нас проблема".

Он пробормотал непристойность. Девушка плакала. Голубые светлячки кружились, как искры в костре.

"Если ты причинишь им боль, они разберут тебя на части. Они буквально используют твое тело, чтобы исправить нанесенный тобой ущерб".

"Ты смог защитить девочку?"

Холден на мгновение растерялся. Его кожа выглядела неправильно.

Как будто из-под его кожи росла какая-то перламутровая версия. "I . . . Да? Наверное, да?"

Танака переключила пистолет на предплечье на бронебойные патроны. "Хорошо. Теперь сделай это для меня".

Первый выстрел предназначался Дуарте, но ее прицел сбился из-за того, что авангард противника врезался в нее. От удара ее отбросило в сторону и закружило, но она удержала нападавшего. Он был безликим, безглазым, скорее машиной, чем организмом. Она прижала кулак к тому, что было похоже на грудную клетку, упираясь костяшками пальцев в странные пластины брони или экзоскелета, и открыла огонь. Даже с учетом силы ее силовой брони, отдача была замечательной. Страж дернулся и затих, а потом появились еще двое. Она почувствовала, как что-то тянет ее, словно магнитная сила, не регистрируемая сенсорами ее костюма, и волна боли пронеслась по ее телу, словно иголки, вгоняемые в тело. Один из часовых замахнулся на нее рукой, похожей на косу, острие которой полоснуло по грудной пластине, и она увидела Холдена, который закрывал девушку своим телом, оскалив зубы в ухмылке.

Ощущение иголок исчезло, и она схватила косу, уперлась ногой в тело твари и вырвала руку. Вокруг нее теперь было еще больше, они врезались в нее так, что у нее зазвенело в ушах от ударов. Она на мгновение потеряла себя в великолепии насилия, ломая то, что могла достать, и стреляя в то, что не могла.

Их было слишком много, чтобы она могла надеяться на победу. Одному удалось сделать удачный взмах, и осколок его панциря застрял в левом плечевом суставе ее костюма. Другой обхватил ее правую ногу и не отпускал, даже когда она всадила в его тело дюжину патронов. Они роились вокруг нее, бросались на нее, умирали и освобождали место для еще дюжины позади себя. Она снова переключилась на зажигательные патроны, и все вокруг превратилось в огонь, но они продолжали пробиваться сквозь расширяющиеся шары пламени. Двое из них схватили ее правую руку и согнули силовую броню назад. Затем еще двое схватили ее левую. Она не знала, скольких убила, но их должно было быть больше дюжины. Именно столько времени им понадобилось, чтобы найти против нее действенную стратегию.

Она продолжала стрелять, но теперь они контролировали ее прицел. Лучшее, на что она могла надеяться, это то, что несколько из них попадут на линию огня и погибнут там. Холден обхватил девушку, его глаза были закрыты, пот покрывал его кожу. А за ним, сквозь толпу часовых, - Дуарте.

Человек, ради которого она предала Марс, развевался, как мокрая тряпка на ветру. Его яркие, лишенные зрения глаза напоминали ей не что иное, как домашнего катализатора Окойе. Синие светлячки бегали по черным нитям, пришивая его на место. Она не чувствовала к нему жалости. Теперь это было лишь презрение.

Светящиеся глаза повернулись к ней, казалось, что они остановились на ней. Увидеть ее в первый раз. Что-то открылось в глубине ее сознания, что-то распахнулось, и Дуарте хлынул в нее. Мысль об Алиане Танаке казалась далекой и маленькой по сравнению с водоворотом его - ее - сознания. Муравей, бросивший вызов муравейнику, был разорван на части. Ни одна оса не предала улей и осталась жива.

Стражники тащили ее к нему и его черной паутине, и она была унижена. Она чувствовала океанский стыд, и этот стыд был наказанием, влитым в нее против ее воли - манипуляцией, доказательством того, что ее собственное сердце может быть направлено против нее - неважно. Рядом кричала девочка, зовя своего отца, и где-то глубоко в темнице своего разума юная Алиана Танака оплакивала потерю собственных родителей и то зло, которое она совершила, отвернувшись от своего духовного отца, своего истинного отца и идеала Лаконии. Голоса наводнили ее, причитая, гневаясь и скрежеща, как пескоструйный аппарат. Она чувствовала, как распадается на части под их вниманием, пока от нее не осталась только печаль. Продолжающееся, интимное нападение, - говорил другой голос в разуме, который больше не был ее собственным. Вторжение в ее тайное пространство. То, что она хранила отдельно, только для себя.

Затем раздался еще один голос. Не от Дуарте или его улья, а от нее самой. Из ее прошлого. Если бы не боль, она могла бы и не услышать его. Тетя Акари. Ты грустишь или злишься? И она почувствовала пощечину, как жало на своей еще не зажившей щеке. Ты грустишь или злишься?

Я сержусь, подумала Танака, и поскольку она так и сделала, это было правдой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме