Читаем Падение Левиафана полностью

Именно поэтому "Аматерасу", грузовой корабль из системы Сол с грузом высокочистых промышленных реагентов и оборудования для нефтепереработки, рискнул пройти через врата Сан-Эстебана.

Элви просмотрела снимки, присланные травмированным корабельным врачом. Она уже видела их десятки раз, слушала записи, которые он сделал, и читала результаты вскрытия.

Мертвец на ее экране сейчас находился где-то в сумке, направляясь в Лаконию и Научный директорат для более тщательного обследования. Наклонив голову, Элви рассматривала влагу на спине комбинезона трупа, узкие места, где смертельное вздутие придавило ткань, и запавшие глаза, отдавшие влагу воздуху. Согласно удостоверению личности и генетическому образцу, он был стажером-инженером на станции снабжения и одним из первых трупов, которые они обнаружили. Когда-то он был человеком по имени Алехандро Лоури. Теперь он был просто СанЭстебанКадавер-001.

Голоса, которые звучали, когда она просматривала мертвых, были не из Сан-Эстебана. Она достаточно выслушала капитана и врача "Аматерасу", чтобы понять, что они мало что могут ей рассказать. Она пошла дальше, чтобы найти понимание. Она слушала Джеймса Холдена и женщину с длинным, медленным акцентом, которую Элви считала Маринер Вэлли, но сейчас она была чем-то вроде лаконца.

Расскажите мне о системах, выходящих из строя, - сказала дознаватель.

Сначала это была только одна, - ответил Джим. А ... групповое сознание? Консенсус? Я не знаю правильного слова для этого. Хор. Они даже не особенно волновались. Не вначале.

Эльви переключилась на внешность. Пожилая женщина - седые, вихрастые волосы - лежала в лучах солнца. Рядом с человеческим трупом лежало животное, которое Эльви не узнала. Оно было похоже на маленькую насекомоядную свинью. Сложные глаза по обе стороны длинного черепа. Хищный вид, значит, и, похоже, он умер в то же время, что и женщина. Она нашла статью об этом виде и о том, что было известно об анатомии и физиологии древа жизни Сан-Эстебана.

Потом были еще. Всего несколько. То есть, три или четыре. Даже тогда это было не более чем любопытство, сказал Джим.

Что оставалось в системе? Были ли там тела? Пришельцы просто исчезли? спросил дознаватель.

Это было не так, сказал Джим. Системы просто отключились. Как будто пропал канал связи.

Тогда почему они были уверены, что системы мертвы?

Они все были подключены. Если кто-то отрезает вам руку, она мертва? Так что да, системы были мертвы.

Потому что, подумала Эльви, строители, римляне или космические медузы - существа света - не знали, что такое одиночество, с тех пор как научились светиться в древнем ледяном океане. Они были индивидуумами и были единством. Суперорганизм, связанный так же тесно, как она сама со своими конечностями и органами. Она нашла статью, в которой говорилось о внутренней передаче сигналов в животном "жук-свинья", и позволила своим глазам пробежаться по ней, улавливая суть, не погружаясь в детали.

Но они решили на основании только этого уничтожить целые системы? спросил дознаватель.

Это все равно что срезать плесень с блока сыра. Или скопление раковых клеток на коже. Было плохое место, и они его выжгли. Им это было не нужно. Они думали, что это прекратится.

Что именно остановится?

Тьма. Смерть.

"Привет", - сказал Файез, и Эльви остановила запись как раз в тот момент, когда дознаватель начала свой следующий вопрос.

"Привет", - сказала она, издав вздох.

Он вплыл в дверь ее кабинета. Он выглядел усталым. Он выглядел хрупким. Теперь все выглядели так. Все были такими.

"Дрон помощи из Лаконии только что прошел через ворота", - сказал он. "Еще пара недель, чтобы он вышел на орбиту, и мы будем есть практически то же самое, что и сейчас, но с другими атомами".

"Хорошо. Надеюсь, мы будем здесь, когда это произойдет".

Она хотела, чтобы это было смешно. Нездоровая шутка. На вкус слова были как мел. Озарение в глазах ее мужа было кратковременным, после чего он решил улыбнуться.

"Что ты слушаешь?"

Эльви посмотрела на колонки, вмонтированные в ткань стен ее кабинета, как будто это могло помочь ей вспомнить. "Джеймс Холден. Кое-что из его дебрифинга, когда он был на Лаконии. Я пытаюсь получить записи, сделанные после открытия врат. Я знаю, что в Алигарском мусульманском университете есть их архив, но я пока не получил от них ответа".

"Что-то конкретное вы ищете?".

"Воспоминания меняются в течение нескольких десятилетий", - сказала она. "Я просто хочу посмотреть, совпадает ли то, что он говорит здесь, с тем, что он говорил тогда".

"Может быть, вы сможете понять, почему мы еще не все мертвы?"

"У меня есть пара теорий на этот счет".

Он протиснулся через комнату, ухватился за поручень и устроился рядом с ней. Бледная щетина припорошила его щеку, как легкий снегопад. Она взяла его руку в свою левую, а правой подняла данные по очистке воды в Сан-Эстебане. График эффективности не был тонким.

"На что я смотрю?" - спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме