Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

Группа людей зашла в широкий металлический лифт диаметром в пять метров. Юсуф набрал ряд служебных команд, и левиолифт в одночасье устремился вниз.

Подобно небольшому астероиду, черный металлический куб практически молниеносно вырвался из плена верхнего города и плавно приземлился на небольшой кратерообразной платформе у южного входа резиденции.

— Дальше вы сами, приятного отдыха, — сказал Юсуф и рукой показал направление выхода своим гостям.

Виктор сделал шаг вперед, но Юсуф тут же напомнил ему об обязательных формальностях:

— Маски, господа.

Действительно, гости позабыли о масках, развешенных вдоль лифта. Одной из ключевых причин популярности этого места была полная анонимность, на которую могли рассчитывать все гости «Серых грез» и которую обязаны были соблюдать. Белые театральные маски подходили для этого как нельзя кстати. Спустя секунды приготовления Виктор со своей свитой наконец неспешно вышел из лифта прямо напротив центрального входа. Стоит отметить, что у «серой зоны» определенно был свой шарм. Сквозь вечный туман в небе виднелись очертания огромного, нависшего над головами гигаполиса. Тысячи огней, парящих вдалеке, разливались завораживающим свечением на темном небосклоне, а туман лишь добавлял им мистический загадочный подтекст. Также с первых шагов здесь чувствовалась атмосфера безудержного веселья и беззаботности. Со всех концов доносились громыхания музыки, выстрелы, крики. Однако, несмотря на общий разгул преступности в нижнем городе, поместье «Серые грезы» не внушало никакой тревоги. Вдоль высоких заборов резиденции по обе стороны курсировали патрули вооруженной охраны. Старое обвисшее здание центрального вокзала было украшено дорогой иллюминацией и полностью обновлено изнутри. В центральном холле на огромном рояле музицировали известные музыканты, а высокопоставленные гости шумно беседовали за респектабельными столиками ресторана на свежем воздухе. В счастливых силуэтах отдыхающих Виктор без особого труда узнавал своих знакомых, видных политиков и бизнесменов. Здесь едва ли не каждому было за двести, и они не чувствовали абсолютно никакой угрозы. Как и многое в нашем мире, противостояние верхнего и нижнего города, казавшееся лютым и бескомпромиссным простому обывателю, было лишь лицемерной игрой политических элит. Одни сражались за смертных, продолжая разжигать изодитские настроения в гражданах «серой зоны», другие, напротив, являлись ярыми борцами за бессмертие. Но и те, и другие были лишь пешками в закулисных играх настоящих господ этого мира, таких как Виктор Росс и Леди Грей. К слову, она не всегда была Леди и уж точно не Грей. Сейчас её считали негласным лидером нижнего Нью-Йорка, подчинившим себе крупнейшие вооруженные формирования и бандитские кланы «серой зоны». Однако так было не всегда. По легенде она являлась дочерью одного из героев легендарного восстания изодитов, одной из немногих выживших после той бомбежки. Оставшись одна, она начала собирать вокруг себя всех брошенных и покинутых. Однако это всего лишь легенда. На деле же Леди Грей была столетней бессмертной — не дочерью, а супругой героя того восстания. Являясь одним из лидеров сопротивления, она без каких-либо зазрений совести приняла препарат бессмертия сама и приберегла образец для своего сына. В вопросах противоборства взглядов ты всегда либо воин, либо политик. Лишившись мужа и не желая лишиться ещё и сына, Леди Грей выбрала второй вариант, предпочтя многочисленные дипломатические ужины, сделки и переговоры прямым военным конфликтам и столкновениям. Конечно же, огласка этой истории могла сильно подкосить её нынешний статус, и оттого эта история была известна лишь избранным. В народе же резиденция «Серые грезы» негласно считалась местом встречи с перебежчиками и шпионами верхнего города. Одумавшиеся богачи, подкупленные чиновники и просто сочувствующие были постоянными гостями этого заведения, по мнению нищих слоев общества. Однако на деле же всё было с точностью до наоборот. Никаких перебежчиков — сплошь лишь элита и власть имущие. Состоятельные, избалованные, безнаказанные. В нижнем городе они могли творить всё то, что запрещалось нормами морали и общества в верхнем, и оттого никакие суммы не отпугивали новоиспеченных постояльцев от соблазнов «серой» свободы.

Виктор слегка улыбнулся, словно с ностальгией вспоминая былые разы посещения «Серых грез». Казалось, только сейчас он по-настоящему вздохнул с облегчением. Вместе с сопровождающими он степенно направился в сторону своего люкса, следуя по пятам за услужливым дворецким.

Глава 44. Бои Пионов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы