Я слышу говорила я Реввек, что Милади подтверждаетъ право свое въ такомъ дом, гд хозяинъ господинъ мой, то для чево и теб имть смлость въ томъ же дом гд вы должны наблюдать всякое почтеніе. О! о! Памела она отвчала, когда вы меня принуждаете, такъ я стану говорить съ вами открыто. Молчи моя дарагая я ей говорила, помолчи пожалуй и не отвчай о томъ, чево отъ васъ не требуютъ, а я за молчу для тово, что бранится не умю.
Служанка отъ сердца въ лиц измнилась, а глупой Милордъ сидя смялся и говорилъ, бдная Реввека жаль мн тебя очень, оставь ея считатся и спорить противъ Милади, она тебя и меня во сто разъ лутче, а по томъ за хохоталъ во все горло и говорилъ, нтъ, тетушка молодая, уметъ подшутить и разсердить изрядно, бдная Реввека,вотъ теб разъ молчи, такта поддурачиваютъ!
Поди Памела ко мн Милади говорила и скажи правду, точно ли ты замужемъ себя признаваешь? Съ радостію вамъ государыня моя я сказала, естли бы вы не гнвались и выслушали меня терпеливо, только мн не сносны поступки сего господина и вашей служанки. Да и ты сударыня она говорила мн съ лишкомъ дерзновенна противъ моего племянника, а служанка моя и сама тебя гораздо лутче, ну долголь мн тебя спрашивать? Скажи подлинноль ты замужемъ себя щитаешь?
Я вижу государыня моя говорила я ей, что вы точно не хотите слушать моихъ отвтовъ, ежели скажу нтъ, вы меня станите ругать, буде же скажу да, вы прогнваясь скажите какъ я смю о томъ думать, и станете уврять что то обманная женидьба. Я хочу она говорила точнова отвту? умилосердись государыня моя я отвчала, оставте меня въ поко, какъ бы ни стала сказывать правду, вы всему не поврите.
Но скажи мн она говорила, можешъ ли ты имть столько гордости, тщеславія и глупости, чтобъ точно себя женой, брата моево признавать? Онъ не такъ безчиненъ хотя и очень втренъ чтобъ на теб женится, не одна ты легкомысленно ему повря обманулась. Быть такъ я отвчала, но буду довольна моею судьбою, прошу васъ оставить меня съ покоемъ, быть въ моемъ состояніи такъ долго какъ возможно, и тогда мн довольно будетъ время оплакать мое несчастіе, когда не останется уже ни какого сумннія, естлибъ это такъ было, какъ вы думаете, то больше обо мн сожалть надобно, нежели такою суровостію мучить.
Изрядно она говорила, можноль мн подумать безъ печали, что такая двка, которую покойная мать моя очень любила, скоро въ обманъ на погибель свою отдалася, по такомъ славномъ и долгомъ своемъ супротивленіи.
Я весьма отъ того далека государыня моя, я ей отвчала, чтобъ себя почитать въ погибели и обман, и могу васъ уврить что также добродтельна и не порочна какъ была прежде. Ты лжошъ она говорила. Не въ первые уже то отъ васъ слышу я отвчала.
За это мн отъ нее превеликой ударъ былъ по плечу. Я низко поклонясь ее благодарила, и не могла утерпть чтобъ не заплакать, хотя я съ моей стороны сказала ей, и благодарила за вашу милость, но крайне сумнваюсь, чтобъ любезной мой господинъ а вашъ братъ и самъ не поблагодарилъ вамъ за меня. Поди сюда шлюха! она мн сказала, естли ты еще не довольно насъ съ братомъ привела въ несогласіе, я теб больше подамъ причины насъ поссорить, знай что ежелибъ онъ здсь былъ, ябъ съ тобою такъ не поступила, а вмсто тово съ нимъ бы то было что съ тобою. О естлибъ онъ былъ я сказала… Полно безпутная! грозить мн, не давъ мн договорить, сказала.
Подумайте сударыня моя, отступя я отъ нее говорила, что вы длали и говорили отъ того часа какъ я имла счастіе, или лутче сказать несчастіе вамъ показатся, и посмотрите, промолвилиль вы хотя одно слово достойное вашему состоянію, хотябъ я и подлинно была такая волочайка, какъ вы меня называете. Поди сюда сумазбродная, поди я теб отвчать буду такъ, чему ты достойна.
Она конечно думала меня по щекамъ бить, но я бы не достойна была своего супруга, естлибъ не показала ей отмщенія.
Когда собрали со стола, я ей говорила, теперь надюсь мн можно итти съ глазъ вашихъ? А я надюсь не можно, она отвчала, я думаю у тебя брюхо довольно на бито и для того можно поговть, пока твой изрядной господинъ будетъ.
Позвольте государыня моя, говорила ее служанка, чтобъ бдная двка съ госпожею Жевесъ и со мною шла обдать. Благодарствую я отвчала госпожа Реввека, вы сами примтили что время меня перемнило, я вчерась обдала въ такой компаніи, которая не допуститъ севодня съ вами за столомъ сидть.