Причина медленности моей подлинно печальна… вижу любезная моя, что малые мои наставленіи, хорошіе плоды приносятъ говорилъ онъ, простите вы меня, что я напрасно сердился, въ передъ не буду осуждать васъ не узнавъ обстоятельства. Это лутче говорила двица Дарнфортъ, Признаніе вины значитъ исправленіе, есть гордые мужья, которые виноватымъ себя ни когда признать не могутъ. Скажи мн дарагая? Говорилъ супругъ мой, неужъ ли осмлилась Милади Даверсъ, сказать вамъ большую грубость? Она сестра ваша, государь мой, я отвчала, для тово мн и сказывать бы не должно, но когда вамъ оное угодно, то я скажу, что она не милосердо со мною поступала. Сказывалиль вы ей, что вы жена моя? Сказывала я отвчала, но она непремнно увряла что это женидьба обманная, и что я конечно погибла, называла меня нищею, мерзавицей, волочайкой, и всячески ругая говорила, что ей не сносно то, что я думаю и признаваю своею снохою.
Какое несчастіе говорилъ онъ, что меня не было дома, для чево вы за мной сюда не прислали? Да какъ то было здлать я отвчала, меня въ заперти держали и вонъ не выпускали, а безъ товобъ ни что на свт не могло мн помшать приказъ вашъ исполнить. Я ей сказала, что я дала слово хать, она тому смялась, я ей по томъ показала письмо ваше, которое она читая, всякое слово толковала ругая меня безпрестанно, о чемъ я посл и тужила, что ей оное показала; однимъ словомъ что я ни длала, что я ни говорила, все ей было не нравно: но вамъ государь мой на нее, за меня не надобно сердится.
Изрядио онъ говорилъ; я думаю что она не посадила васъ за столъ съ собою? Мн ли обдать государь мой съ нею! я отвчала, она принуждала меня служить за стуломъ купно съ ее служанкою, не желая чтобъ были при томъ лакеи.
Такъ вы за стуломъ и стояли спросилъ онъ? Я думаю выбъ того конечно не пожелали, чтобъ я ей служила я отвчала: очень хорошо любезная Памела вы здлали, а естлибъ вы забывши имя жены моей то здлалп, я бы вправду на васъ осердился. Для тово только государь мой и не здлала я отвчала ему, что имю честь быть жена ваша, а то бы съ радостію у сестры вашей на колняхъ стояла за стуломъ.
Вы меня говорилъ онъ, теперь утверждаете во мнньи, которое я всегда имлъ о вашей осторожности; эта дерзская моя сестрица дорого мн заплатитъ. Вы должны ее простить я сказала по тому, что она женою вашею меня не признаваетъ, такъ вамъ и сердится не можно.
Государыни мои, говорилъ любезной супругъ мой госпожамъ тутъ бывшимъ, не оставляйте вашей кампаніи, я только еще не много поговорю, и тотчасъ къ вамъ съ нею буду.
Я такъ хочу слушать говорила Милади Іонесъ повсть и гоненье супруги вашей, чтобъ желала остаться, ежели нтъ особливой причины чтобъ мн удалится. Двица Дарнфортъ также осталась, ибо супругъ мой сказалъ мн, что ни какой тайны нтъ, благодаря ихъ за склонное участіе въ моихъ печалехъ.
Милади Дарнфортъ пошла сказать всмъ причину, для чево я долго не бывала, ибо мой любезной супругъ не имлъ скрыть своево безпокойства меня ожидая, они услышавъ вс меня хвалили, а двицы Борухъ и господинъ Пери ихъ пріятель прихавшіе изъ Стамфорта, имли крайне желаніе меня видть.
Скажите мн любезная Памела говорилъ супругъ мой, кто еще съ моею сестрою прихалъ кром ее служанки? Племянникъ ее государь мой, я отвчала и трое лакеевъ.
Племянникъ ее говорилъ онъ, изъ дураковъ дуракъ, какъ онъ поступилъ съ вами? Очень худо я отвчала, но на нево думаю жаловаться не къ стат не имя должности ево такъ почитать какъ сестру вашу, я его презираю.
Ежели я узнаю говорилъ онъ, что провтивъ васъ поступалъ онъ не учтиво, Богъ свидтель, что безъ ушей отпущу ево назадъ къ ево любезному дядюшк. Государь мой я отвчала, я съ нимъ и сама не очень учтиво поступала… Я думаю что вы по нихъ покрываете прервавъ мою рчь говорилъ онъ, но естли узнаю что ихъ поступки отмщенія моего достойны, то не пріятна имъ покажется назадъ дорога. Вы бы ушли отъ нихъ когда пошли особливо обдать? Невозможно было я отвчала. Милади заперла двери и ключь въ карманъ положила, такъ вы спросилъ онъ меня еще не обдали? нтъ я отвчала и не хочу. О моя дарагая вскричалъ онъ! какъ же вы отъ нихъ отдлались? Выскочила въ окно, и бжала что есть мочи до самой кареты, которая отъ того часа какъ я велла приготовить, дожидалась меня при выход изъ алеи; господинъ Кольбрантъ отнялъ меня у лакеевъ, которые по приказу госпожи своей за мною гналися, и я не знала, что онъ для охраненія моево, сюда за коляскою прихалъ.