Читаем Память льда полностью

Под ногами был камень. Капитан открыл глаза, однако это ничего не изменило: тьма по-прежнему оставалась непроглядной. Но он почувствовал, что воздух вокруг был иным. Паран сделал еще шаг. Быстрый Бен пробормотал заклинание, и у них над головой вспыхнул светящийся шар.

Они стояли в просторном помещении с высоким потолком. Сзади виднелись арка и уходивший во тьму коридор. Впереди, примерно в полусотне шагов, у дальней стены возвышался помост.

Громоздкий трон с высокой спинкой, который долгое время главенствовал на помосте, сейчас был сдвинут в сторону. Передние ножки его упирались в нижнюю ступеньку, отчего казалось, что трон вот-вот опрокинется. Середину помоста занимали три саркофага из черного дерева.

Саркофаги стояли также и вдоль стен. Простые, без узоров и прочих украшений. Чтобы они занимали меньше места, их расположили вертикально. На поверхности каждого подрагивала черная магическая паутина.

— Берегись же всякий, кто посягнет на покой усопших, — пробормотал Быстрый Бен.

— Охранительные заклинания? — спросил Паран.

— И не только. Тут, капитан, много чего наворочено. Но мы с тобой можем не опасаться. Саркофаги сжигателей мостов находятся ближе к помосту, по обе стороны… Гляди-ка, они и Меченого удостоили такой же чести. — Маг указал на саркофаг, который, с точки зрения Парана, ничем не отличался от остальных. — Отрава все же доконала его. Морант умер незадолго до того, как первая волна солдат Дуджека высадилась в городе. — Быстрый Бен медленно подошел к другому саркофагу. — А здесь… все, что осталось от Колотуна. Немного. «Ругань» взорвалась почти рядом с ним… Я знаю, Колотун, ты спас остальных от к’чейн че’малля. Хватка мне подробно все описала. А я непременно расскажу Скрипачу, когда его увижу. — Маг помолчал, затем повернулся к Парану и вдруг усмехнулся. — Так и вижу, как его душа подпихивает «шрапнель» под врата Худа.

Капитан тоже улыбнулся, хотя это стоило ему немалых усилий.

Они шли дальше, и Быстрый Бен негромким голосом называл имена павших товарищей:

— Черенок… Пальчик… Деторан… Недотепа… Карапуз… Соломка… Брыкун… Выдумщица… Гладыш… Десалия… Ходок… Надо же! Я думал, баргасты не отдадут его тело. Хотя… он был таким же сжигателем мостов, как и остальные. Ты не видишь, Паран, но он там внутри, под крышкой, до сих пор продолжает скалить зубы.

Быстрый Бен закончил перечислять погибших. Больше трех десятков сжигателей мостов. Отряд, отданный под командование Парана.

Подняться на помост им не позволила магия Куральда Галейна. Ее паутина, внешне такая хрупкая, создавала непреодолимую преграду.

— Чувствуется рука самого Рейка, — пробормотал маг. — Эти… заклятия. Он их лично накладывал… Кстати, ты знаешь, что подвело Скворца?

Паран знал. Хватка рассказала ему, при каких обстоятельствах погиб бородатый командор. Но Быстрому Бену нужно было выговориться, и Паран не перебивал его.

— Это все больная нога виновата: сломалась в самый неподходящий момент. Еще немного, и он бы добил Каллора. Надо же, как не повезло. А ведь история эта тянулась с самого Даруджистана. Когда началась заваруха с яггутским тираном, все вокруг пошло трещать и рушиться. А Скворец просто оказался в неудачное время в неудачном месте. Вот его тогда на празднике упавшей колонной по ноге и шарахнуло. Говорили ему: вылечи как следует ногу, иначе добром не кончится…

«А теперь Хватка и остальные не спускают глаз с Молотка. Боятся, как бы не покончил с собой. Целитель во всем винит себя. И совершенно напрасно. Попробуй-ка совладать со Скворцом! Ах, Молоток, сколько раз ты, бывало, пытался вразумить командора. А он вечно твердил в ответ: „Давай в другой раз. Мне сейчас не до этого… Нога меня почти не беспокоит. Так, иногда слегка побаливает… Вот закончим войну, и тогда я полностью в твоем распоряжении, целитель…“ Ты не виноват, Молоток. Солдаты гибнут сплошь и рядом, такая уж у них участь».

Чародей вынул из сумки камешек и опустил его на пол возле помоста.

— Возможно, мне захочется наведаться сюда снова, — объяснил он, сопроводив свои слова грустной улыбкой. — Вместе с Каламом…

Паран не обладал магическим чутьем Быстрого Бена и не знал, в каком из трех саркофагов покоится тело командора.

«Да и так ли это важно? И Скворец, и две отчаянные малазанки защищали Рваную Снасть до последнего вздоха. Все трое ни разу не подвели тебя, колдунья».

— Нам пора возвращаться, капитан, — нарушил его раздумья Быстрый Бен.

Они медленно пошли назад, к арке. Там маг остановился и произнес, всматриваясь в темный коридор:

— А ведь они все здесь оставили. Ничего не взяли с собой.

— О ком ты говоришь? — не понял Паран.

— О Рейке и его подданных. Бросили здесь все свое имущество.

— Странно, с чего бы это? Они же решили обосноваться в Черном Коралле. А там сплошные развалины.

Быстрый Бен пожал плечами.

— Тисте анди, — бросил он таким тоном, словно бы говорил: «Да кто же их разберет».

У них за спиной возник кособокий портал. Чародей хмыкнул:

— А у тебя определенно есть свой стиль, капитан.

«Точно, стиль под названием „криворукий неумеха“».

— Иди первым, маг. Я за тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези