Читаем Память льда полностью

— Три дня, — ответил Бруд. — Постарались кузины Карги, следили за передвижениями. Сведения о тактике и организации войск Панниона собраны из разных источников. Как видите, они расположились для захвата города Капустан. За последние четыре месяца пали Маурик, Сетта и Лест. Силы Панниона все еще на южной стороне Нож — реки, но подготовка к переправе уже начата…

— Армии Капустана не препятствуют переправе? — спросил Даджек. — Если нет, они просто накликают на себя осаду. Я думаю, все согласны, что Капустан не очень подготовлен к осадам.

— Ситуация в Капустане осложнилась, — объяснил полководец. — Город управляется принцем и коалицией Верховных Жрецов, и обе стороны всегда имели равные силы. Проблемы начались, когда принц пригласил отряд наемников, наращивая собственные небольшие силы…

— Какой отряд? — спросил Вискиджек.

— Серые Мечи. Вы слышали о них, командор?

— Нет.

— И я нет, — сказал Бруд. — Говорят, они из Элингарта. Достойное пополнение — более семи тысяч. Интересно, смогут ли они оправдать выбитую из принца грабительскую плату. Отдал последнее. Знает Худ, их так называемый обычный контракт вдвое выше того, что требуют Багряные.

— Их командир просчитал ситуацию, — комментировал Каллор. Его тон показывал то ли крайнюю усталость, то ли откровенную скуку. — У Принца Джеларкана денег больше, чем солдат, а паннионцев не купишь — это же священная война, как говорит их Провидец. Что еще хуже, каждый Жрец имеет в распоряжении своего храма команду отлично вышколенных и вооруженных солдат. Это три тысячи самых боеспособных воинов города, тогда как Принцу для его Капантхолла остались всякие подонки, хотя он и довел законом их число до двух тысяч. Годами Совет Масок — коалиция храмов — использовал Капантхолл как источник рекрутирования, перекупая лучших вояк в свои полки…

Похоже, не только Майб подозревала, что Каллор, дай ему волю, продолжит разглагольствовать до полудня: Вискиджек вмешался, едва Верховный Король остановился перевести дыхание:

— Таким образом, этот Принц Джеларкан обошел закон за счет наемников.

— Точно, — кратко ответил Бруд. — Во всяком случае, Совет Масок постарался принять другой закон, запрещающий Серым Мечам действовать за пределами городских стен, так что ситуация не разрешилась…

— Идиоты, — буркнул Даджек. — Учитывая священную войну, вы полагаете, что храмы постараются сделать все возможное для объединения против паннионцев.

— Я думаю, они верят в свои способности, — ответил Каллор с ухмылкой, относившейся то ли к Даджеку, то ли к Капустану, то ли к обоим. — В то же время они стараются удержать под контролем силы принца.

— Все еще запутаннее, — продолжал Бруд. — Правительница Маурика сдалась без кровопролития, арестовав всех жрецов в городе и выдав паннионской Тенескоури. Она одновременно спасла свой город и горожан, набила сундуки сокровищами храмов и избавилась от вечной занозы в боку. Паннионский Провидец наделил ее губернаторством, что гораздо лучше, чем быть разорванным на части и сожранным Тенескоури — как это случилось со священниками.

Майб присвистнула: — Порваны на части и сожраны?

— Да, — подтвердил вождь. — Тенескоури — это крестьянская армия Провидца, фанатики, о содержании которых Провидец не заботится. Он дал им святое благословение делать все возможное, чтобы кормить и содержать себя самим. Если верны слухи, каннибализм самый меньший из ужасов…

— До нас доходили подобные слухи, — сказал Даджек. — Итак, Полководец, стоит вопрос — помогать ли Капустану или допустить падение города? Провидец должен знать, что мы идем — его сторонники распространили культ далеко за границами — в Даруджистане, Крепи, Салтоане — должен знать, что когда-то, где-то мы пересечем Нож-реку. Если он берет Капустан, лучший брод оказывается в его руках. Нам тогда остается только старый брод к западу от Салтоана, с разрушенным мостом. При удаче наши строители соорудят новый мост, если мы доставим с собой бревна. Это сухопутный вариант. Мы, конечно, имеем два других…

Карга, усевшаяся на краю стола, каркнула: — Слушайте его! — Майб кивнула, понимая Ворона и испытывая свое насмешливое недоверие.

Даджек оскалился на Каргу. — У тебя проблемы, птичка?

— Ты действительно ровня Полководцу! Слово за слово, ты высказываешь его мысли! Ох, кто же не узнает остро заточенное лезвие поэзии в вашей двенадцатилетней взаимной войне!

— Тихо, Карга, — скомандовал Бруд. — Капустан будет осажден. Силы Панниона превосходны — мы узнали, что командовать экспедицией будет септарх Кульпат, а он способнейший изо всех септархов Провидца. У него половина беклитов — около пятидесяти тысяч регулярной пехоты — и дивизия урдоменов, не считая обычных легких и вспомогательных частей. Капустан маленький город, но принц хорошо потрудился над укреплениями, и город спланирован для защиты квартала за кварталом. Если Серые Мечи не сбегут после первой драки, Капустан сможет продержаться какое-то время. Тем не менее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги