Читаем Память света полностью

В это время к ним подползла Мэнда Вэн. Перепачканная черной сажей, Зеленая выглядела ужасно. «У меня, наверное, вид не лучше», — подумала Лиане, взглянув на свои поцарапанные и покрытые копотью руки.

— Отходим, — сказала Мэнда. — Возможно, придется воспользоваться Вратами.

— И куда направимся? — спросила Лиане. — Сбежим из боя?

Все замолчали. Нет. С этого поля боя отступать некуда: победа или смерть.

— Наши силы слишком рассеяны, — ответила Мэнда. — Нужно отступить хотя бы для перегруппировки. Нам надо собрать женщин, и это единственное, что приходит на ум. Если, конечно, у вас нет идей получше.

Мэнда смотрела на Райэхин. Сейчас Лиане была слишком слаба в Силе, чтобы ее мнение имело вес. Поэтому, пока сестры продолжали вполголоса переговариваться, она занялась вражескими плетениями. Находившиеся поблизости Айз Седай начали отступать из ложбины вниз по склону. Они перегруппируются, переправятся через Врата на Дашарский холм и там решат, что делать дальше.

Минутку. Что это? Лиане почувствовала поблизости мощный поток Силы. Может, шаранцы создали круг? Она прищурилась. Была уже глубокая ночь, но многочисленные пожары давали достаточно света. Но также и много дыма. Лиане свила Воздух, чтобы развеять дым, но он поднялся сам собой, будто унесенный сильным порывом ветра.

Мимо них, сияя как сотни пожаров, вверх по склону прошла Эгвейн ал’Вир. Она удерживала больше Силы, чем любая женщина, которую когда-либо видела Лиане. В вытянутой руке Амерлин держала белый жезл. Казалось, что ее глаза излучают свет.

Со вспышкой света и всплеском силы Эгвейн выпустила дюжину отдельных потоков огня. Дюжину разом! Они ударили выше по склону, разбросав тела шаранских направляющих.

— Мэнда, — сказала Лиане, — думаю, мы нашли место сбора получше.

* * *

Талманес зажег от фонаря лучину и раскурил трубку. Сделав одну затяжку, он закашлялся и выбил содержимое трубки о каменный пол. Табак испортился. Совсем испортился. Закашлявшись, он размазал отвратительный табак каблуком по полу.

— С вами все в порядке, милорд? — поинтересовался проходивший мимо Мельтен, лениво поигрывая на ходу парой молотков в правой руке.

— Жив пока, будь я проклят, — откликнулся Талманес, — и это куда больше, чем я мог ожидать.

Мельтен невозмутимо кивнул и направился к одной из групп, занимавшихся ремонтом драконов. В глубокой пещере разносилось эхо от ударов молотков о дерево: команда Отряда делала все возможное, пытаясь восстановить оружие. Талманес постучал пальцем по фонарю, проверяя уровень масла. Выгорая, оно издавало ужасный запах, хотя он уже начал к нему привыкать. Масла оставалось еще на несколько часов.

Это хорошо, потому что, насколько ему было известно, эта пещера не имела выхода на поле боя над ними. В нее можно было попасть лишь при помощи Врат. О ней знал один из Аша’манов. Странный парень. Какой человеку смысл знать о существовании пещер, в которые нельзя попасть, кроме как с помощью Единой Силы?

В любом случае, Отряд оказался в подземной ловушке — в безопасности, но в полной изоляции. До них доходили лишь крупицы информации в сообщениях Мэта.

Талманес напрягся, решив, что услышал отдаленные отзвуки битвы направляющих на поверхности, но это было лишь его воображение. Земля молчала, как и эти древние камни, не видевшие солнечного света с самого Разлома, если не дольше.

Он покачал головой, направившись к одной из ремонтных команд.

— Как успехи?

Дэннел махнул в сторону полученных от Алудры листочков бумаги с инструкциями по починке этого конкретного дракона. Сама женщина в этот момент давала четкие указания другой ремонтной группе. Ее речь с легким акцентом разносилась эхом по пещере.

— Большинство труб целы, — сказал Дэннел. — Если хорошенько подумать, то они для того и предназначены, чтобы время от времени выдерживать взрывы и огонь… — он усмехнулся, но, взглянув на Талманеса, умолк.

— Не позволяй моему виду испортить себе настроение, — сказал Талманес, пряча трубку. — И пусть тебя не беспокоит, что мы сражаемся на пороге конца света, и что наши враги имеют огромное численное превосходство, и в случае неудачи, Темный Повелитель вселенского зла уничтожит наши души.

— Прошу прощения, милорд.

— Это была шутка.

Дэннел захлопал глазами:

— Чего?

— Да-да.

— Это шутка?

— Да.

— У вас странное чувство юмора, милорд, — сказал Дэннел.

— Да, мне говорили, — Талманес нагнулся, осматривая повозку дракона. Обугленное дерево было скреплено шурупами и дополнительными досками. — Похоже, этот свое отъездил.

— Сойдет, милорд. Хотя быстро перемещать их не получится. Я говорил, что сами трубы в нормальном состоянии, а вот повозки… Ну что ж, мы сделали все, что было в наших силах, используя обломки и припасы из Байрлона, но за то время, что у нас есть, большего не сделаешь.

— Времени уже нет, — ответил Талманес. — Лорд Мэт может призвать нас в любой момент.

— Если они там, наверху, еще живы — сказал Дэннел, подняв глаза к своду пещеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения