Читаем Память Света полностью

Найнив изо всех сил вцепилась в сталагмит глубоко внутри Бездны Рока, сопротивляясь попыткам ветров затянуть ее в Ничто, которое простиралось перед ней. Морейн назвала это сущностью Темного, но разве это не означало Истинной силы? Хуже того, если его сущность проявилась в мире, не означало ли это, что он освободился? Что бы это ни было, его естество было чистым злом, и оно наполняло Найнив таким ужасом, который она еще никогда не испытывала в своей жизни.

Тянуло с огромной силой, втягивая все, что было поблизости. Она боялась, что, если отпустит опору, ее тоже рванет туда. Ее шаль уже безвозвратно утянуло. Если это Ничто затянет и ее, жизнь для нее закончится. Возможно, исчезнет и ее душа.

«Ранд!» — подумала Найнив. Может она чем-то помочь ему? Он стоял перед Моридином, и эти двое были словно соединены вместе, меч против меча. Словно их мгновенно заморозило. Пот стекал по лицу Ранда. Он не говорил. Он даже не моргал.

Его нога коснулась темноты. В этот момент он застыл, так же как и Моридин. Они были похожи на статуи. Ветер кружился вокруг, но словно не мог их коснуться. Они стояли так, замершие, уже добрых пятнадцать минут.

Всего пока еще прошло меньше часа с тех пор, как они вошли в Бездну, чтобы встретиться с Темным.

Найнив видела, как скользит по земле камень, а затем его втянуло в черноту. Ее одежда колыхалась и хлопала, как на сильном ветру, также как и одежда Морейн, укрывшейся за каменным выступом. К счастью, запах серы, который наполнял пещеру ранее, тоже втянуло в темноту.

Она не могла использовать Единую Силу. Ранд забирал каждую частичку, которую она могла удерживать, хотя он, кажется, ничего с ней не делает. Сможет ли она дотянуться до Моридина? Он, казалось, не в состоянии двигаться. Что, если она бросит камень в его голову? Это было бы всяко лучше, чем ожидание.

Найнив попробовала ослабить хватку, и тут же начала скользить. Вцепившись в сталагмит снова, она изо всех сил прижалась к нему.

«Я не собираюсь всю Последнюю битву провести, прижимаясь к скале! — подумала она. — По крайней мере, хотя бы не к одной и той же все время». Она должна была рискнуть и передвинуться. Двигаться прямо вперед казалось слишком опасным, но если она передвинется в сторону… Да, там был другой сталагмит, справа, неподалеку. Она отпустила свою опору, и полу-скользя, полу-бегом добралась до следующего сталагмита. Оттуда она присмотрела еще один, и, осторожно отпустив свою опору, ухватилась за следующую.

Этот процесс был очень медленным. «Ранд, ты дурак с головой, набитой шерстью» — подумала она. Если бы он позволил ей или Морейн привести круг, то, возможно, они могли бы что-то сделать, пока он ведет бой!

Она достигла следующего сталагмита и остановилась, поскольку заметила что-то с правой стороны. Она чуть не закричала. Там, в тени противоположной стены, укрытая от ветра скалами, притаилась женщина. Она, казалось, плакала.

Найнив взглянул на Ранда, который по-прежнему неподвижно стоял напротив Моридина, затем приблизилась к женщине. Здесь было довольно много сталагмитов, поэтому Найнив могла двигаться гораздо увереннее, так как камни защищали от притяжения в Ничто.

Найнив добралась до женщины. Та была прикована к стене.

— Аланна? — прокричала сквозь ветер Найнив. — Свет, что ты здесь делаешь?

Айз Седай взглянула покрасневшими глазами на Найнив. Ее взгляд ничего не выражал, как если бы она сошла с ума. Когда Найнив осмотрела женщину, она заметила, что вся левая сторона тела Аланна окровавлена из-за ножевого ранения в живот. Свет! Найнив должна была догадаться из-за чего лицо женщины настолько бледно.

Почему ее ранили и оставили здесь? Найнив понимала, что она связала Ранда. О, Свет. Это была ловушка. Моридин оставил Аланну истекать кровью, а потом начал сражаться с Рандом. Когда Аланна умрет, Ранд — как ее Страж — сойдет с ума от ярости, что сделает его легкой добычей для Моридина.

Почему он не заметил? Найнив начала копаться в своих мешочках с травами, затем резко остановилась. Помогут ли тут травы? Ей нужно использовать Единую Силу, чтобы излечить такую рану. Найнив разорвала одежду женщины, сооружая повязку, затем попыталась потянуться к саидар для Исцеления.

Ранд держал ее, и не позволил сделать этого. Она попыталась вырваться из круга, но Ранд держал крепко. Она попыталась вырваться снова. Кажется, он каким-то образом направлял, но она не видела плетения. Она чувствовало что-то, но ветер так выл, а природа Бездны была столь необычна, что все это напоминало ураган. Так или иначе, с этим была связана Сила.

Проклятье! Ей необходим саидар. Это не ошибка Ранда. Он просто не мог позволить ей использовать силу, пока возглавляет круг.

Найнив прижала руку к ране Аланны, чувствуя себя беспомощной. Может ли она рискнуть и позвать Ранда, чтобы он освободил ее из круга? Если она это сделает, Моридин, несомненно, повернется к ней и атакует Аланну.

«Что делать? Если эта женщина умрёт, Ранд потеряет над собой контроль. Это, вероятно, станет его концом… и концом Последней битвы».

* * *

Мэт обтесывал топором деревяшку, чтобы заострить конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги