Читаем Память Света полностью

— Та-а-ак, что тут у нас? — спросил он, проходя мимо нескольких новых рекрутов Гвардии Башни. Они тренировались, устраивая спарринги с древками от копий, наконечники для которых еще изготавливали. Похоже, эти воины скорее попадут в себя, чем во врага.

Мэт отдал свой ашандарей одному из них, и взял импровизированный посох у другого, в то время как первый торопливо отсалютовал. Большинство из этих солдат были еще слишком молоды, чтобы бриться хотя бы раз в месяц. Если мальчик, у которого он взял посох, хотя бы на один день старше пятнадцати лет, то Мэт съест свои ботинки. Он даже не станет их сварит!

— Вы не можете съеживаться каждый раз, когда бьете! — сказал Мэт. — Только закройте глаза на поле боя — и вы уже мертвы. Неужели вы так ничего и не поняли в прошлый раз?

Мэт поднял посох, показывая хватку, затем продемонстрировал, как блокировать удар врага, отец обучил его этому, когда он был еще слишком молод и думал, что драка действительно может быть забавной. Он работал до седьмого пота, нанося удары каждому рекруту по очереди, заставляя их учиться проводить блок.

— Чтоб мне сгореть, но вы этому научитесь, — громко сказал Мэт. — Меня не волнует, есть ли у вас хоть какие-то остатки здравого смысла, но если вы позволите себя убить, мне надо будет что-то сказать вашим матерям. Запомните, я не собираюсь этого делать! Но все же я буду испытывать некоторое чувство вины в перерывах игры в кости. А я не люблю чувствовать себя виноватым, так что будьте начеку!

— Лорд Коутон? — обратился к нему тот парень, который дал ему посох.

— Я не… — он прервал себя. — Ну, хорошо, что?

— Не могли бы мы просто обучаться владению мечом?

— Свет! — сказал Мэт. — Как тебя зовут?

— Сигмон, сэр.

— Ну, Сигмон, как думаешь, сколько у нас есть времени? Может, ты сможешь пойти, поговорить с Повелителями Ужаса и отродьями Тени и попросить их дать мне несколько месяцев, чтобы я успел как следует вас натаскать.

Сигмон покраснел, и Мэт вернул ему посох. Ох уж эти городские мальчишки. Он вздохнул.

— Посмотрите сюда. Я хочу от вас только одного: чтобы вы могли себя защитить. У меня нет времени делать из вас великих воинов, но я могу научить вас сражаться вместе, держать строй и не разбегаться в разные стороны, когда придут троллоки. Поверьте, это позволит вам продержаться намного дольше, чем любое фантастическое владение мечом.

Юноша неохотно кивнул.

— Вернитесь к своим занятиям, — сказал Мэт, вытирая лоб и оглядываясь через плечо. Кровавый пепел! Стражи Последнего Часа направлялись в его сторону.

Он схватил свой ашандарей и кинулся прочь, укрылся за палаткой и тут же столкнулся с группой Айз Седай, приближавшихся по тропе.

— Мэт? — спросила Эгвейн, которая была среди этих женщин. — Ты в порядке?

— Они меня треклято преследуют, — сказал он, выглядывая из-за палатки.

— Кто тебя преследует? — сказала Эгвейн.

— Стражи Последнего Часа, — ответил Мэт. — Предполагаю, они хотят вернуть меня в шатёр Туон.

Эгвейн подала знак пальцами, отсылая остальных женщин, кроме двух ее теней — Гавина и шончанской женщины, оставшихся с ней.

— Мэт, — терпеливо начала Эгвейн. — Я рада, что ты, наконец, внял рассудку и решил покинуть шончанский лагерь. Но не мог бы ты подождать со своим «дезертирством», пока не закончится сражение?

— Извини, — ответил он, слушая вполуха. — Мы можем пройти на территорию лагеря Айз Седай? Они не последуют за мной туда.

Возможно, и не последуют. Хотя, если все Стражи Последнего Часа похожи на Карида, тогда последуют. Карид нырнет следом за человеком, падающим с утеса, если ему прикажут поймать его.

Эгвейн отпрянула, она явно была недовольна Мэтом. Как Айз Седай умудряются с таким равнодушным лицом все-таки показать человеку, что им недовольны? Если так подумать, Айз Седай последуют за тем же самым летящим с утеса человеком, лишь бы только объяснить ему, причем подробно, насколько неправильно он все делал, пытаясь покончить с собой.

Мэту очень бы хотелось, чтобы ко всем его мыслям в последнее время не примешивалось чувство, будто он и есть один из этих прыгающих с утеса.

— Мы должны найти способ объяснить Фортуоне, почему ты убежал, — сказала Эгвейн, как только они вошли на территорию Айз Седай. Мэт расположил ее как можно дальше от шончанской. — Твоя женитьба может создать нам некоторые затруднения. Я предлагаю, чтобы ты…

— Погоди, Эгвейн, — сказал Мэт. — Что ты имеешь в виду?

— Ты убегаешь от шончанских Стражей, — ответила Эгвейн. — Разве ты не слышал… О, ну конечно, нет. Приятно осознавать, что некоторые вещи все еще остаются неизменными, пока весь остальной мир рушится. Квендияр и Мэт Коутон.

— Я убегаю от них, — сказал Мэт, оглядываясь через плечо, — потому что Туон хочет, чтобы я присутствовал на суде. Каждый раз, когда солдат ищет милосердия Императрицы, предполагается, что я один из тех, кто хочет слушать его треклятые доказательства!

— Ты, — сказала Эгвейн, — пропускаешь заседания суда?

— Да, — сказал Мэт, — у меня треклято много работы, если ты хочешь знать. Целый день я избегал стражников, пытаясь выкроить немного времени для себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги