Читаем Память Света полностью

Мэт отпустил видение. «Нет. Не сейчас». У него есть работа, которую нужно выполнить здесь. Его план. Свет, только бы это сработало.

Тинна оказалось симпатичной девушкой, моложе, чем он ожидал, с длинными сильными руками. У нее были длинные каштановые волосы собранные в хвост, хотя казалось, что непослушные пряди так и норовят вырваться из него. Она была в штанах, и, видимо, участвовала в нескольких боях, судя по мечу на бедре и пятнам темной троллочьей крови на рукавах.

Она подъехала к Мэту, внимательно глядя на него.

— Вы, наконец, вспомнили о нас, лорд Коутон? — да, она определенно напоминала ему Найнив.

Мэт посмотрел на Высоты. Там продолжалась беспорядочная перестрелка между Айз Седай и шаранцами.

«Только бы ты победила, Эгвейн. Я рассчитываю на тебя».

— О вашей армии, — поправил Мэт, глядя на Тинну. — Мне доложили, что некоторые Айз Седай присоединились к вам?

— Возможно, что некоторые и присоединились, — осторожно ответила она.

— Ты одна из них?

— Нет. Не совсем так…

— Не совсем так? Что ты имеешь в виду? Слушай, женщина, мне нужны врата. Если их не будет, эта битва может быть проиграна. Скажи, пожалуйста, ведь у нас есть несколько направляющих, которые могли бы перебросить меня, когда мне это будет нужно?

Тинна поджала губы.

— Я не хотела дразнить вас, лорд Коутон. Старые привычки — как прочные веревки, а меня приучили о некоторых вещах не говорить. Я была изгнана из Белой Башни… при сложных обстоятельствах. Я сожалею, но я не знаю плетение Перемещения. Большинство из нас слишком слабы для него. Мы не сможем сделать это в одиночку, это выше наших сил.

— Я могу это сделать.

Женщина в красном платье поднялась среди выложенных рядами раненых, она, очевидно, занималась Исцелением. Она была худой и костлявой, с кислым выражением лица, но Мэт был так рад ее видеть, что мог бы расцеловать ее. Хотя это было все равно, что целовать битое стекло. Но он бы расцеловал ее, несмотря ни на что.

— Теслин! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

— Сражаюсь в Последней битве, полагаю, — сказала она, отряхивая руки. — Как и мы все.

— Но Принявшие Дракона? — сказал Мэт.

— Когда я вернулась, Белая Башня показалась мне не слишком удобным местом, — ответила она. — Башня изменилась. Я воспользовалась представившейся мне здесь возможностью, поскольку Исцеление нужнее всего. Что ж, тебе нужны врата? Насколько большие?

— Достаточно большие, чтобы переместить столько воинов, сколько сможем, Принявших Дракона, Огир, и еще конницу Отряда Красной Руки, — пояснил Мэт.

— Мне нужен круг, Тинна, — сказала Теслин. — И никаких оправданий, что не можешь направлять; я чувствую это в тебе, а все прежние присяги и обещания для нас здесь не существуют. Собери остальных женщин. Куда мы идем, Коутон?

Мэт усмехнулся.

— На вершину этих Высот.

— Высоты! — сказал Карид. — Но вы же сами отказались от них, в начале боя. Вы сдали их отродьям Тени!

— Да, я так сделал.

И теперь… теперь у него был шанс покончить с этим. Армии Илэйн еще держались на своих позициях вдоль реки, Эгвейн сражалась на западе… Мэт должен был захватить северную часть Высот. Он знал, что теперь, после ухода Шончан, когда большая часть его собственных войск занята у подножия Высот, Демандред перебросит большие силы шаранцев и троллоков через вершину на северо-восток, чтобы перейти реку и оказаться позади армий Илэйн. Армии Света будут окружены и отданы на милость Демандреда. Его единственный шанс — задержать войска Демандреда на Высотах, несмотря на их численное превосходство. Свет. Это был выстрел с дальним прицелом, но иногда приходится делать тот выстрел, который возможен.

— Вы растягиваете наши силы, линию обороны становится слишком тонкой, — сказал Карид. — Вы рискуете всем, когда перемещаете те войска, которые необходимы здесь, на Высоты.

— Ты же хотел идти на передовую, — ответил Мэт. — Лойал, ты с нами?

— Удар в сердце врага, Мэт? — спросил Лойал, поднимая свой топор. — Это будет не самое худшее место, в котором я бывал, следуя за кем-то из вас троих. Я надеюсь, что Ранд в порядке. Ты тоже так думаешь, правда?

— Если бы Ранд умер, — сказал Мэт, — я бы об этом узнал. Он должен сам о себе позаботиться, без Мэтрима Коутона, спасающего его здесь и сейчас. Теслин, давайте откроем врата. Тинна, соберите ваших солдат. Пусть будут готовы пройти через врата. Мы должны быстро захватить северный склон этих Высот и удержать их, независимо от того, насколько сильно Тень будет давить на нас!

* * *

Эгвейн открыла глаза. Она находилась в комнате, хоть и не помнила, как здесь очутилась. Комната выглядела уютно. В прохладном воздухе пахло солью, она поняла, что лежит на мягком матрасе.

«Это все сон», — подумала она. Или, возможно, она в раю. Хотя как тогда объяснить эту боль? Такую страшную боль. Лучше раствориться в небытие, чем испытывать такие муки.

Гавина больше нет. Душу словно разорвали напополам.

— Я уже и забыла, что она еще совсем девочка, — раздался приглушенный шепот в комнате. Чей это голос, он кажется знакомым. Сильвиана? — Позаботьтесь о ней. Я должна вернуться на поле боя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги