Читаем Память Света полностью

Андрол замер. Впереди, сквозь клубы извивающегося дыма он увидел кольцо троллоков, которые что-то защищали. Они стояли у выступа скалы, который был похож на кресло.

Андрол пополз вперед, надеясь украсть пику.

«Андрол!» — голос Певары в его голове чуть не заставил его выскочить из собственной кожи.

«Что?»

«Ты был чем-то встревожен, — сказала она. — Вот я и окликнула тебя».

Он сделал несколько успокаивающих глубоких вдохов. «Я что-то обнаружил. Подожди».

Он был достаточно близко, чтобы уловить, как кто-то в кругу троллоков направляет. Он не знал, кто…

Троллоки расступились, когда кто-то изнутри рявкнул на них. Мишраэль внимательно глянул, а затем поморщился.

— Это всего лишь Ненсен!

Сердце Андрола бешено забилось в груди.

Человек, одетый в черное, отвлекся от созерцания боя. Таим. В руках он держал тонкий диск, на котором переплетались черный и белый цвета. Он потирал его большими пальцами и с насмешкой поглядывал на поле боя, точно презирая все усилия более мелких направляющих.

— Ну, что? — рявкнул он на Андрола, поворачиваясь и опуская диск в сумку на поясе.

— Я видел Андрола, — произнес, быстро соображая, Андрол. Свет, все ждут, когда он подойдет. Он так и сделал, пройдя мимо троллоков, теперь он очутился в самой пасти зверя. Если ему удастся подобраться достаточно близко… — Я следил за ним некоторое время, — Ненсен всегда говорил грубым, сиплым голосом, и Андрол старался подражать ему. Певара могла бы поработать над голосом с помощью плетения, но плохо знала его.

— Меня не заботит такая мелочь! Дурак. Что делает Демандред?

— Он сказал мне, — ответил Андрол, — что не хочет меня там видеть. И послал меня к вам, чтобы передать: если он заметит кого-то из нас вдалеке от этой позиции, он убьет его.

«Андрол…» — окликнула Певара встревоженно. Он не мог ответить не потеряв концентрации. Он напряг всю свою силу, чтобы не дрожать, когда приблизился к Таиму.

Таим потер лоб двумя пальцами, закрыв глаза.

— А я-то думал, ты хоть такую простую вещь сможешь сделать, — Таим создал плетение соединив Дух и Огонь. Оно ударило в Андрола, точно гадюка.

Внезапная боль прошила все тело Андрола, поднимаясь от ног к рукам. Он закричал, упав на землю.

— Тебе понравилось? — спросил Таим. — Я узнал это плетение от Моридина. Я думаю, он хочет, чтобы я пошел против Демандреда.

Андрол закричал уже собственным голосом. Это привело его в ужас, но остальные, похоже, не заметили. Когда Таим наконец отпустил плетение, боль утихла. Андрол лежал в грязи, его конечности еще дергались, помня о боли.

— Встать, — приказал Таим.

Андрол стал подниматься.

«Я иду», — донеслось от Певары.

«Стой, где стоишь», — послал он в ответ. Свет, он был совершенно обессилен. Поднимаясь, он толкнул Таима, ноги отказывались держать его.

— Глупец, — сказал Таим, отталкивая Андрола. Мишраэль поймал его. — Стой смирно.

Таим начал новое плетение. Андрол пытался уловить, что это было, но он слишком нервничал, чтобы понять детали плетения. Оно нависло над ним, а затем обернулось вокруг него.

— Что ты делаешь? — воскликнул Андрол. Ему не надо было подделывать дрожь в голосе. Это была боль.

— Ты сказал, что видел Андрола? — спросил Тайм. — Я наложил Маску Зеркал на тебя и обратил плетения, это сделает тебя похожим на него. Я хочу, чтобы ты стал мальчиком на побегушках, нашёл Логайна, а затем убил его. Используй нож или плетения, мне все равно что.

— Ты… хочешь чтобы я выглядел, как Андрол, — произнес Андрол.

— Андрол — один из любимчиков Логайна, — усмехнулся Таим. — Он не станет подозревать тебя. Я прошу тебя о такой простой услуге, Ненсен. Как думаешь, ты хоть раз можешь не испортить порученного тебе дела?

— Да, М`Хаэль.

— Хорошо. Потому что, если ты ошибешься, я убью тебя, — плетение появилось и исчезло.

Мишраэль хмыкнул, освобождая Андрола, и отступил.

— Я думаю, что Андрол более уродлив, чем он, М`Хаэль.

Таим фыркнул, а затем махнул Андролу.

— Сойдет. Убирайся с глаз моих. Возвращайся с головой Логайна или не возвращайся вообще.

Андрол быт разбит, он шел, тяжело дыша, чувствуя на спине взгляды врагов. Только отойдя на приличное расстояние, он нырнул в какие-то заросли, которые не до конца сгорели, и чуть не столкнулся с укрывшимися там Певарой, Эмарином и Джоннетом.

— Андрол! — прошептал Эмарин. — Твоя маскировка! Что случилось? Что с Таимом?

Андрол присел между ними, успокаивая сердцебиение. Затем он поднял сумку, которую сдернул с пояса Таима, когда вставая, толкнул его.

— Это был он. Вы не поверите в это, но…

* * *

Сидя в седле Могучего, Арганда сложил листок бумаги и полез в карман за списком шифров. Троллоки продолжали пускать стрелы. До сих пор он избегал их, как и королева Аллиандре, которая все еще была рядом с ним. По крайней мере, она согласилась оставаться немного позади, с резервом, где была в несколько большей безопасности.

Вместе с Легионом Дракона и порубежниками его войска, а также Волчья Гвардия и Белоплащники, после боя в руинах передвинулись вниз по реке. У Арганды было больше пехотинцев, чем у прочих, так что он следовал позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги