Его взгляд остановился на ней, рука покоилась на рукояти меча Ламана. Формальная стойка. Почему он ее принял?
Илэйн улыбнулась:
— Это шутка? Дочка, ты где? Ты использовала Маску Зеркал, чтобы опять одурачить меня?
— Это не шутка, Илэйн, — сказал Ранд, опускаясь на колени перед ней, так, что их лица были теперь на одном уровне. Он посмотрел ей прямо в глаза.
Что-то было неправильно.
— О! Но как такое возможно? — спросила она.
Это была не Илэйн… ведь так? Казалось, интонации ушли из ее голоса, жесты были неправильны. Неужели она
— Илэйн? — спросил Ранд. — Что с тобой случилось?
— Случилось? О, ничего! День прекрасный, волшебный. Красиво и мирно. Как я люблю сидеть в своем саду и наслаждаться солнечным светом.
Ранд помрачнел. Этот жеманный тон, эти пустые слова… Илэйн никогда такой не была.
— Мы должны приготовить пир! — провозгласила Илэйн, хлопнув в ладоши. — Я приглашу Авиенду. Это ее неделя пения, хотя, вероятно, она несет обязанности няньки. Она обычно сама вызывается туда.
— Обязанности няньки?
— В Руидине, — сказала Илэйн. — Все так любят поиграть с детьми, и здесь, и там. Всегда соревнуются — кто будет заботиться о детях. Но мы понимаем, что надо меняться по очереди.
Авиенда. Нянчится с детьми и поет деревьям коры. По правде, ничего дурного в этом нет. Почему бы ей не поучаствовать в этом?
Но это тоже было неправильно. Он предполагал, что Авиенда станет прекрасной матерью, но представить себе, чтобы она дни напролет играла с детьми других людей…
Ранд снова заглянул в глаза Илэйн, в самую глубину их. И там он увидел сгустившуюся тень. О, это была невинная тень, но все же тень… наподобие…
Наподобие тех теней, что были в глазах людей, Обращенных к Темному.
Ранд вскочил на ноги и отшатнулся.
— Что ты здесь сотворил? — закричал он в небеса. — Шай`тан! Отвечай!
Илэйн подняла взгляд на него. Она не испугалась. Здесь не существовало страха.
— Шай`тан? Клянусь, я помню это имя! Но это было так давно. Иногда я бываю забывчивой…
— ШАЙ`ТАН! — взревел Ранд.
— Я НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ, ПРОТИВНИК, — голос звучал издалека. — ЭТО ТВОЕ ТВОРЕНИЕ.
— Вздор! — сказал Ранд. — Ты изменил ее! Ты изменил их всех!
— ТЫ ДУМАЕШЬ, ЧТО УСТРАНИВ МЕНЯ ИЗ ИХ ЖИЗНИ, ОСТАВИШЬ ИХ НЕИЗМЕННЫМИ?
Голос гремел над Рандом. Ошеломленный, он отступил, когда Илэйн встала, очевидно, беспокоясь за него. Да, теперь он это видел — нечто в глубине ее глаз. Она не была собой… потому что Ранд отнял у нее возможность быть собой.
— Я ОБРАЩАЮ ЛЮДЕЙ К СЕБЕ, — сказал Шай’тан. — ЭТО ПРАВДА. ОНИ НЕ МОГУТ ВЫБРАТЬ ДОБРО ПОСЛЕ ТОГО, КАК Я СДЕЛАЛ ИХ МОИМИ ТАКИМ СПОСОБОМ. РАЗВЕ ЗДЕСЬ ЕСТЬ РАЗНИЦА, МОЙ ВРАГ?
НО ЕСЛИ И ТЫ ТАК ПОСТУПАЕШЬ, МЫ С ТОБОЙ СУТЬ ОДНО.
— Нет! — закричал Ранд, схватившись за голову и падая на колени. — Нет! Мир должен стать совершенен, когда не станет тебя!
— СОВЕРШЕНЕН. НЕИЗМЕНЕН. РАЗРУШЕН. СДЕЛАЙ ЭТО, ЕСЛИ ЖЕЛАЕШЬ, МОЙ ВРАГ. УБИВ МЕНЯ, ТЫ ДАРУЕШЬ МНЕ ПОБЕДУ.
ЧТО БЫ ТЫ НИ СДЕЛАЛ, ВЫИГРАЮ Я.
Ранд закричал, свернувшись калачиком, когда следующая атака Темного нахлынула на него. Кошмар, созданный Рандом, вырвался наружу, потоки света разлетались в стороны, как струи дыма.
Темнота вокруг него затряслась и задрожала.
— ТЫ НЕ СМОЖЕШЬ СПАСТИ ИХ.
Узор, светящийся и яркий, снова обернулся вокруг Ранда. Реальный узор. Правда о том, что происходит. Создавая свое видение мира без Темного, он создал нечто ужасное. Что-то жуткое. Нечто худшее, чем существовавшее раньше.
Темный снова атаковал.
Мэт на время вышел из схватки и пытался поудобнее пристроить ашандарей на плече. Карид захотел вступить в битву, для него, чем безнадежнее ситуация, тем лучше. Ну, мужчина — воин, и не должен этого стыдиться. Он теперь должен танцевать и смеяться! Он хотел этого. Свет, но он свое получил.
Мэт присел на мертвого троллока, это все, что он сейчас может сделать, и глотнул из бурдюка. Он чувствовал пульс боя, его ритм. Мелодия, что он сыграл, была невеселой. Демандред был умен. Он не поймался на приманку Мэта у брода, где тот расположил меньшую часть своих сил. Демандред послал туда троллоков, но не перебросил туда отряды шаранцев. Если бы Демандред отказался от попыток взять штурмом Высоты, удерживаемые армией Илэйн, Мэт смог бы отвести свои части с Высот и соединиться с отрядами с запада и северо-востока, чтобы обойти и разбить Тень с тылу. Но сейчас Демандред двинул все свои войска к тем позициям, которые защищала Илэйн, и Мэт лишь приостановил его на некоторое время. Но сколько это еще продлится?
Дела у Айз Седай тоже шли не лучшим образом. Шаранские направляющие по всему полю боя подавляли их действия. «Удача, — подумал Мэт. — Вот что бы нам не помешало сегодня, и как можно больше. Не подведи меня сегодня».
Это был бы достойный конец для Мэтрима Коутона. Судьба так любила насмехаться над ним. Он вдруг понял, какой великой комедией разыгралась его жизнь: быть удачливым, когда удача ничего не значит, и стать неудачником, когда это действительно необходимо.