Читаем Память Света полностью

Все уже было и пришло снова. В этом смысл Колеса Времени. Какой смысл победить Темного в одной битве, зная, что он будет возвращаться снова и снова? Ранд мог бы сделать больше. Он мог это сделать.

— Я хочу видеть королеву, — спросил Ранд слугу во дворце у двери. — Она там?

— Вы найдёте ее в саду, молодой человек, — сказал слуга. Он посмотрел на меч Ранда, но только из любопытства, не волнуясь. В этом мире люди не могли себе представить, что можно было бы хотеть причинить боль другому. Этого просто не могло быть.

— Спасибо, — сказал Ранд, входя во дворец. Коридоры были знакомы и все же отличались. Кэймлин почти сравняли с землей во время Последней битвы, дворец сожгли. Реконструкция напоминала то, что было там прежде, но не совсем.

Ранд прошелся по коридорам. Что-то беспокоило его, какая-то тревога притаилась в глубине сознания. Что это могло было?

«Нельзя тут застревать, — понял он. — Нельзя расслабляться». Этот мир не реален, не совсем. Пока, во всяком случае.

Возможно, в этом и заключался план Темного? Чтобы обмануть Рада, заставить создать рай для себя, только чтобы войти в него и оказаться в ловушке, в то время как в реальном мире бушует Последняя битва? Люди сражаются и умирают.

Он должен помнить об этом. Он не может позволить этой фантазии захватить его. Но трудно было помнить об этом, когда он шагнул в галерею — длинный коридор с чем-то вроде окон. Только эти окна не показывали Кэймлин. Эти новые стеклянные порталы показывали другие места на Земле, наподобие постоянных переходных врат.

Ранд миновал одни врата, сквозь которые виднелся подводный мир; повсюду сновали разноцветные рыбки. Другие показывали мирный луг в Горах Тумана. Красные цветы пробивались из зеленой травы, как мазки краски на полу после работы художника.

Окна на другой стене показывали великие города мира. Ранд прошел мимо Тира, где Твердыня превратилась в музей Третьей Эпохи, а Защитники стали ее смотрителями. Никто из людей этого поколения никогда не носил оружия, и их потрясали истории о том, как сражались их прадеды. Другое окно показывало Семь Башен Малкира, отстроенные заново — но как монумент, а не как укрепление. После смерти Темного Запустение исчезло, а все отродья Тени немедленно пали замертво, поскольку все они были связаны с ним, как троллоки с Исчезающим.

На дверях не было замков. Про деньги уже почти забыли. Направляющие помогали создавать достаточно пищи для всех. Ранд прошел мимо окна в Тар Валон, где Айз Седай Исцеляли любого и создавали врата, чтобы воссоединить влюбленных. У всех было все, в чем они нуждались.

Он приостановился около следующего окна. Оно выходило на Руидин. Неужели этот город когда-то стоял в пустыне? Пустоши цвели, от Шары до Кайриена.

И здесь, в окне, Ранд увидел Коровые Поля — настоящий лес деревьев коры окружал теперь легендарный город. Хотя он не мог слышать слов, он видел, как поют им Айил.

Оружия больше не было. Не было копий для танца. Вновь Айил стали народом мира.

Он продолжал. Бандар Эбан, Эбу Дар — земля Шончан — Шара. Все государства еще существовали, хотя в границах не было нужды. Еще один пережиток прошлого. Кому какое дело, кто живет в какой стране, и зачем кому-то пытаться «присвоить» землю? Земли хватает всем. Когда ожила Пустыня, хватило места для новых городов, новых чудес. Многие окна, мимо которых проходил Ранд, вели в такие места, которые он не узнавал, хотя приятно было увидеть Двуречье, которое выглядело столь величественно, словно вернулись дни Манетерена.

Вид в последнем окне, привел его в замешательство. Он смотрел на долину, которая некогда была Проклятыми Землями. Каменная плита, где давным-давно предали огню тело, покоилась здесь в одиночестве. Повсюду были заросли, кишащие жизнью: виноградные лозы, трава, цветы. Пушистый паук, размером с ладонь ребенка, сновал по камням.

Могила Ранда. Место, где после Последней битвы сожгли его тело. Он долго смотрел в это окно, прежде чем заставил себя, наконец, двинуться дальше, покинул галерею и продолжил путь к дворцовым садам. Слуги помогали, стоило к ним обратиться. Никому не пришло в голову спросить, зачем он хочет видеть королеву.

Он ожидал, что, когда найдет ее, она будет окружена людьми. Если любой может прийти к королеве, не занимает ли это все ее время? И все же, когда он приблизился к ней, сидящей в дворцовых садах возле дерева Коры, она была одна.

В этом мире не было проблем. Мир, где люди легко сами разрешали собственные затруднения. Мир, где давали, не отнимали. Что могло понадобиться от королевы?

Илэйн была так же красива, как в день их последнего свидания. Конечно, она уже не была беременна. Сто лет прошло с Последней битвы, но казалось, что она не постарела ни на день.

Ранд подошел к ней, поглядывая на стены сада, с которых однажды он упал и встретился с ней в первый раз. Сады изменились, но эта стена осталась. Он пережила отстройку Кэймлина и приход нового века.

Илэйн, сидевшая на скамейке, посмотрела на него, и ее глаза сразу широко раскрылись. Ее ладонь взметнулась к губам.

— Ранд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги