Читаем Память Света полностью

Эгвейн почувствовала, как сзади приблизилась Лейвлин. Ее новый Страж серьезно восприняла свои обязанности. Шончанка, сражающаяся в Последней битве в качестве ее Стража. Почему бы и нет. Ведь сам мир рушился, трещины вокруг Эгвейн доказывали это. Они не исчезали, как прежние — тьма оставалась. Погибельный огонь использовали здесь слишком много.

Эгвейн запустила движущуюся стену огня. Огонь охватывал тела, оставляя после себя дымящиеся груды костей. Ее удар опалил землю дочерна, и шаранцы объединились, чтобы отразить плетение. Она многих из них убила, прежде чем они им удалось потушить ее стену.

Другие Айз Седай отклоняли или уничтожали ответные плетения, и Эгвейн собралась с силами, чтобы попробовать еще раз. «Я так устала, — шептало что-то внутри нее. — Эгвейн, ты так устала. Это становится угрожающим».

Лейвлин двинулась вперед, споткнулась о расколотый камень и приблизилась к Эгвейн.

— Я принесла весть, Мать, — сказала она с шончанским акцентом. — Ашаманы вернули печати. Теперь они у их предводителя.

Эгвейн испустила вздох облегчения. Она сплела Огонь и на этот раз послала его вперед в виде столбов, пламя озарило изувеченную землю вокруг. Эти трещины, которые вызвал М`Хаэль, сильно ее тревожили. Она начала новое плетение, но остановилась. Что-то было не так.

Она обернулась — и тут луч погибельного огня толщиной с мужскую руку разорвал ряды Айз Седай, испепелив полдюжины из них. И в их рядах вдруг раздались взрывы, казалось, удары последовали ниоткуда, мгновенно, за один удар сердца, многие женщины с поля боя ушли в смерть.

«Погибельный огонь сжег тех, кто не допускал до нас убийственные вражеские плетения… но женщин полностью выжгли из Узора, так что плетения шаранцев, которые они уже успели отразить, вернулись», — поняла Эгвейн. Погибельный огонь так выжигал нити в Узоре, что они переставали существовать и в прошлом.

Цепочка последовавших за этим событий оказалась гибельной. Уничтоженные шаранские направляющие вновь оказались живы, и они хлынули вперед — мужчины неслись по вздыбленной земле точно гончие, женщины двигались группами по четыре-пять человек. Эгвейн искала источник огня. Она никогда не видела такого мощного погибельного огня, он был настолько силен, что выжег прошлое на несколько часов назад.

Она обнаружила М`Хаэля, стоящего на Высотах, его защищал искаженный воздушный пузырь. Черные щупальца, похожие на мох или лишайник, выползали из расщелин в скале вокруг него. Расползающаяся болезнь. Тьма, ничто. Они поглотят их всех.

Еще один луч погибельного огня выжег дыру в земле и коснулся женщин, они замерцали и обратились в ничто. Теперь сам воздух лопнул, точно пузырь силы, который взорвал М`Хаэль. Вернулась укрощенная буря из прошлого и стала еще сильнее.

— Я-то думала, что научила тебя бегать, — прорычала Эгвейн, поднимаясь на ноги и собирая силу. У ног ее трескалась земля, распахиваясь в ничто.

Свет! Она ощущала пустоту в этих провалах. Она начала плести, но новый удар погибельного огня пронесся по полю, убивая женщин, которых она любила. Земля задрожала у Эгвейн под ногами, и она упала… Крики усилились, это шаранцев пошли в наступление, они убивали соратников Эгвейн. Айз Седай бросились врассыпную, ища спасения.

Трещины разбегались по земле так, будто по вершине Высот бил молот.

Погибельный огонь. Ей нужно сплести такой же. Это единственный способ борьбы с ним! Она встала на колени и принялась плести запрещенное плетение, хотя ее сердце екнуло, когда она делала это.

НЕТ. Использование погибельного огня только подтолкнет мир к гибели.

Что тогда?

«Это всего лишь плетение, Эгвейн». Слова Перрина, когда он навестил ее в Мире Снов и остановил погибельный огонь, который должен был поразить его. Но это не просто еще одно плетение. Нет ничего похожего на него.

Как же она измотана. Теперь, когда она на мгновение приостановилась, она ощутила это оцепенение усталости. А в глубинах его таились боль и горечь утраты, память о смерти Гавина.

— Мать! — сказала Лейвлин, тронув ее за плечо. Женщина осталась с ней. — Мать, мы должны идти! Айз Седай разбиты! Шаранцы нас раздавили.

Впереди М’Хаэль увидел ее. Он улыбнулся, шагнув вперед, со скипетром в одной руке, другой указывая в ее сторону, ладонью вверх. Что произойдет, если он сожжет ее погибельным огнем? Из истории мира исчезнут последние два часа. Ее наступление вместе с Айз Седай, дюжины дюжин шаранцев, которых она убила…

«Просто плетение…»

Нет ничего похожего.

«Это не так действует, — подумала она. — У каждой монеты две стороны. Две половинки Силы. Жар и холод, свет и тьма, мужчина и женщина. Для каждого плетения должна существовать и его противоположность».

M’Хаэль выпустил погибельный огонь, и Эгвейн сделала… что-то. Плетение, которое она пробовала прежде на трещинах, но намного большей силы и охвата: величественное, изумительное плетение, состоящее из всех Пяти Стихий. Оно возникло перед нею. Она завопила, выпуская его, точно из самой глубины души. Белоснежная колонна ударила в центр плетения М`Хаэля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги