Читаем Память Света полностью

Эти плетения уничтожили друг друга, будто кипяток и ледяная вода слились вместе. Сильная вспышка света все озарила, ослепив Эгвейн, но она почувствовала, что сотворила нечто. Укрепление Узора. Трещины перестали расползаться, и что-то хлынуло в них, некая скрепляющая сила. Наросты, точно струпья на ране. Не полное восстановление, но, по крайней мере, заплатка.

Она закричала, принуждая себя подняться на ноги. Она не станет встречать его, стоя на коленях! Эгвейн вытягивала каждую каплю Силы, которую могла удержать, и швыряла ее в Отрекшегося с яростью Амерлин.

Два потока Силы озаряли друг друга яростным светом, земля вокруг М’Хаэля, трескалась, а около Эгвейн восстанавливала себя. Она все еще не понимала, что сплела. Противоположность погибельному огню. Собственный огонь, плетение света и восстановления.

Пламя Тар Валона.

Мгновение, длившееся вечность, застыв, они противостояли друг другу. И в это мгновение Эгвейн почувствовала, как покой сошел на нее. Боль от смерти Гавина исчезла. Он возродится. Узор будет продолжаться. Каждое плетение, которое она свивала, успокаивало ее гнев и заменяло его покоем. Она еще глубже погрузилась в саидар, в тот ярко светящийся уют, который так долго вел ее.

И она зачерпнула еще больше Силы.

Ее поток энергии пробился сквозь погибельный огонь М`Хаэля, точно удар меча, разрушая плетение и проникая прямо в вытянутую руку Отрекшегося. Поток прошел по руке и ударил его в грудь.

Погибельный огонь исчез. M’хаэль задохнулся, пошатнулся, широко раскрыл глаза, и стал превращаться в кристалл, точно прорастая льдом изнутри. Многоцветный, красивый кристалл вырос из него. Нешлифованный и дикий, как будто вырос из глубин самой земли. Каким-то образом Эгвейн знала, что Пламя будет действовать гораздо слабее на тех, кто не предал себя Тени.

Она еще цеплялась за Силу, которую удерживала. Она зачерпнула слишком много. Она знала, что если сейчас отпустит Силу, то останется выжженной, неспособной направить даже капли. Сила хлынула через нее в этот последний миг.

Что-то дрожало далеко на севере. Битва Ранда продолжалась. Трещины на земле стали шире. Погибельный огонь М`Хаеля и Демандреда все-таки достиг своей цели. Мир здесь разрушался. Черные линии побежали по Высотам, и мысленным взором она видела, как они распахиваются, земля осыпается, и на ее месте возникает пустота, поглощающая все живое вокруг.

— Следи за светом, — прошептала Эгвейн.

— Мать? — Лейвлин все же опустилась на колени рядом с ней. Вокруг них сотни шаранцев поднимались с земли.

— Следи за светом, Лейвлин, — повторила Эгвейн. — Как Престол Амерлин я приказываю тебе найти печати узилища Темного и сломать их. Сделай это в тот момент, когда засияет свет. Только тогда это может нас спасти.

— Но…

Эгвейн сплела врата и, обернув Лейвлин Воздухом, вытолкнула ее в безопасное место. После этого она распустила свои узы с этой женщиной, разрывая их недолгую связь.

— Нет! — закричала Лейвлин.

Врата закрылись. Черные трещины в небытие расширялись вокруг Эгвейн, в то время, как она противостояла сотням шаранцев. Ее Айз Седай сражались доблестно и сильно, но шаранских направляющих оставалось еще много. Они окружили ее, некоторые робели, другие торжествующе улыбались.

Она закрыла глаза и потянула силу. Больше, чем женщина была бы в состоянии удержать, больше, чем было дозволено. Далеко за гранью безопасности и благоразумия. У этого са`ангриала не было предела, который мог бы остановить ее.

Ее тело было изношено до предела. Она отказалась от него и стала колонной света, выпуская Пламя Тар Валона в землю, окружающую ее и высоко в небо. Сила вышла из неё тихим, прекрасным взрывом, смывшим шаранцев и запечатавшим трещины, созданные ее борьбой с M’Хаэлем.

Душа Эгвейн отделилась от ее рухнувшего на землю тела и опустилась на эту волну, поднимаясь на ней к Свету.

* * *

Эгвейн умерла.

Ранд закричал, отрицая это, охваченный скорбью и яростью.

— Только не она! ТОЛЬКО НЕ ОНА!

— МЕРТВЫЕ ПРИНАДЛЕЖАТ МНЕ.

— Шай`итан! — орал Ранд. — Не она!

— Я УБЬЮ ИХ ВСЕХ, ВРАГ МОЙ.

Ранд склонился, зажмурившись. «Я защищу вас, — думал он. — Что бы ни случилось еще, я обеспечу вашу безопасность, я клянусь в этом. Я клянусь в этом…»

О, Свет. Имя Эгвейн добавилось к его списку мертвых. А список продолжал увеличиваться, и каждое имя громом отдавалось в его мозгу. Его провалы. Как много этих провалов.

Он должен был их спасти.

Упорное наступление Темного продолжалось, он стремился сразу и разорвать Ранда на части и сокрушить его.

О, Свет. Только не Эгвейн.

Ранд закрыл глаза и рухнул, едва сдерживая последнее нападение.

Тьма поглотила его.

* * *

Лиане подняла руку, прикрывая глаза от ослепительной вспышки света, которая смыла всю темноту со склона, на мгновенье оставив лишь сияние. Шаранцы застыли на месте, превращаясь в кристаллы, отбрасывающие длинные тени за спиной.

Колонна Силы поднялась ввысь как маяк, затем исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги