Читаем Память Света полностью

Лиане упала на колени, одной рукой опираясь на землю. Кристаллы покрыли всю землю, как бы прорастая сквозь разбитые камни, укутывая израненную поверхность. Уже существовавшие трещины были теперь заполнены кристаллами, они стали похожи на крошечные реки.

Лиане поднялась на ноги и медленно пошла вперед, проходя мимо навеки мертвых шаранцев, обращенных в кристаллы.

В самом центре взрыва Лиане увидела кристаллическую колонну, такую же огромную, как древнее Древо Жизни, вздымавшуюся к небу футов на пятьдесят. В глубине колонны она увидела застывший там рифленый стержень, са’ангриал Воры. Никаких признаков самой Амерлин не было, но Лиане знала.

— Престол Амерлин пала, — выкрикивали Айз Седай, бродившие неподалеку среди обратившихся в кристаллы шаранцев. — Престол Амерлин пала!

* * *

Грохотал гром. Берелейн, сидя на кровати, глянула в сторону окна, потом встала, и рука Галада выскользнула из ее пальцев, когда она подошла к окну, прорубленному в каменной стене.

Снаружи пенилось море, волны бились о скалы, с ревом гнева. Или, может быть, боли. Пока она наблюдала, ночные тучи становились все плотнее, если это еще было возможно. Они стали еще темнее.

До рассвета оставался еще час. Облака были беспросветно черны, и она поняла, что не увидит солнца, когда оно взойдёт. Она вернулась к Галаду, села и взял его за руку. Когда же придут Айз Седай, чтобы Исцелить его? Он все еще был без сознания, только лихорадочно бредил. Он обернулся, и что-то блеснуло на его шее.

Берелейн отвернула воротник его рубахи, достала медальон. Он был в форме лисьей головы. Она сняла его.

— … вернуть Коутону… — шептал Галад, его глаза были закрыты. — … Надежда.

Берелейн немного подумала, чувствуя, как темнота за стенами, точно сам Темный, душит землю и заползает через окна, под двери. Она поднялась, оставив Галада, и быстро вышла, забрав медальон.

* * *

— Престол Амерлин мертва, — доложил Арганда.

«Кровь и кровавый пепел, — подумал Мэт. — Эгвейн. Неужели Эгвейн тоже?» Это поразило его, точно удар кулаком в лицо.

— Более того, — продолжал Арганда. — Айз Седай сообщают, что потеряли больше половины своих. Те, кто остались, заявили… это цитата… что они не в состоянии направить даже каплю Единой Силы, чтобы поднять перышко. Они выходят из боя.

Мэт хмыкнул.

— Сколько шаранцев-направляющих они перебили? — спросил он, обнимая себя за плечи.

— Всех.

Мэт посмотрел на Арганду и нахмурился.

— Что?

— Всех направляющих, — повторил Арганда. — Всех тех, кто дрался против Айз Седай.

— Хоть что-то… — пробормотал Мэт. Но Эгвейн…

Нет. Не время сейчас думать об этом. Она и ее Айз Седай остановили шаранских направляющих.

Шаранцы и троллоки отступали, чтобы перегруппироваться. Это дало Мэту возможность сделать то же самое.

Его войска, вернее, то, от них что осталось, растянулись по Высотам. Он собрал вместе всех, кто еще оставался. Порубежники, Принявшие Дракона, Лойал и Огир, солдаты Тэма, Белоплащники, солдаты из Отряда Красной Руки. Все они сражались отважно, но враги слишком превосходили их числом. Было достаточно тяжело, даже пока они бились с одними шаранцами, но когда троллоки прорвались на восточной границе Высот, им пришлось драться на два фронта. За последний час их оттеснили более чем на тысячу шагов на север, и их задние ряды почти достигли края плато.

Это будет уже последнее наступление. Конец битвы. Теперь, когда уничтожены направляющие-шаранцы, Мэт еще сможет немного продержаться, но, Свет… все равно проклятых троллоков осталось еще так много! Мэт хорошо танцевал этот танец, но есть пределы человеческим возможностям. Даже возвращения Туон, если та вернется, может оказаться недостаточно.

Арганда принимал донесения с разных участков поля боя — больше он ничего не мог делать, поскольку раны не позволяли ему сражаться, а поблизости не осталось никого, кто мог его Исцелить. Но свое дело он делал хорошо. Славный парень. Он был бы полезен в Отряде.

Троллоки собирались наступать, оттаскивали трупы со своего пути и собирая кулаки, возглавляемые Мурддраалами. У Мэта осталось минут пять или десять на подготовку, затем все начнется.

Подошел Лан, на его лице было мрачное выражение.

— Чего ты хочешь от моих людей, Коутон?

— Готовьтесь биться с этими троллоками, — сказал Мэт. — В последнее время никто не связывался с Майен? Самое время для Исцеленных раненых присоединиться к нам.

— Я проверю, — сказал Лан. — А потом подготовлю своих.

Когда он удалился, Мэт порылся в седельной сумке и вытащил знамя Ранда — древнее знамя Айз Седай. Он взял его с собой, решив, что оно еще может пригодиться.

— Кто-нибудь, поднимите эту штуку. Проклятье, мы сражаемся во имя Ранда. Покажем Тени, что мы этим гордимся.

Даннил взял знамя и прикрепил его к копью вместо древка. Мэт глубоко вздохнул. Судя по тому, что говорили порубежники, они думали, что все закончится одним блистательным, героическим, самоубийственным натиском. Так всегда завершались баллады Тома… и Мэт всегда надеялся, что сам никогда не станет героем такой песни. Но сейчас эта надежда, похоже, померкла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги