В VII томе «Полного собрания сочинений кн. П.А. Вяземского» (СПб., 1882 г., стр. 306 и др.) помещена статья его под заглавием «Мицкевич о Пушкине». Это не только извлечение из французского сочинения польского поэта о Пушкине, но и интересные личные воспоминания кн. Вяземского. В разработке частных вопросов о Пушкине заслуживают внимания статьи академика Сухомлинова «Император Николай Павлович – критик и цензор сочинений Пушкина», «Полемические статьи Пушкина» («Историч. вестник» 1884 г. Исследования и статьи по русской литературе М.И. Сухомлинова, т. II, стр. 249 и др.), касающиеся вопроса об отношении к Пушкину цензуры, что, как увидим ниже, затронуто в специальном сочинении г. Скабичевского о цензуре. Статьи академика Сухомлинова написаны на основании документов. Здесь мы впервые находим рассказ о любопытной критике цензурной «Комедии о Борисе Годунове» и последовавших изменениях в истории драмы Пушкина. Здесь же рассказаны и все распри поэта с Булгариным.
С 1884 года стали появляться в «Русской старине» подробные извлечения, описания и исследования рукописей Александра Сергеевича Пушкина, хранящихся в Румянцевском музее в Москве В.Е. Якушкина. Несмотря на то что этими рукописями пользовались уже начиная с Анненкова почти все последующие издатели сочинений Пушкина, Якушкин представил массу интересных данных для изучения творчества поэта. Автор, однако, не извлек всего, ограничивши свою задачу более важным. Отсюда и после его труда мы встречаем в литературе о Пушкине много дополнений по изучению румянцевских рукописей Пушкина. Тетради, судьба которых рассказана Якушкиным («Рус. ст.», февраль, 1884 г.), оказываются с оборванными и вырванными листами. Нередко стихотворения сопровождаются в тетрадях прозаическими программами и переводами, набросками. Эти извлечения, по крайней мере некоторые, сделались необходимой принадлежностью изданий Пушкина, начиная с издания 1887 года Литературного фонда. Как интересны вообще данные, извлеченные Якушкиным, можно судить по следующим указаниям, являющимся впервые («Рус. стар.» 1884 г., май, стр. 334), что Пушкин уже на юге занимался простонародными русскими сказками, например, в 1822 г. сказкой о царе Салтане («Р.С.», август, 1884 г., стр. 329), что Пушкин списывал польские тексты из Мицкевича в подлиннике, значит – понимал по-польски, и пр.
Тому же автору принадлежат статьи «Радищев и Пушкин» (Чтения в обществе истории и древностей российских, 1886 г., II кн., 3—58 стр.). Г. Якушкин показывает настоящее значение статей Пушкина о Радищеве, их настоящий смысл.
К 1886 году относится «Библиографический указатель статей о жизни А.С. Пушкина его сочинений и вызванных ими произведений литературы и искусства. Puschkiniana» (СПб.,1886 г.) Межова, очень важный для изучающих биографию, критику и вообще библиографию, относящуюся к Пушкину.
Наступил 1887 год, и 29 января истекло 50 лет со дня смерти А.С. Пушкина. Снова в Москве, Петербурге и в других университетских городах (Одессе, Киеве, Казани) раздались речи в честь великого поэта. Грустный оттенок их выступил естественно. В Московском обществе любителей российской словесности были прочитаны речи профессором Тихонравовым «Пушкин и Гоголь» (Сочинения H.С. Тихонравова, III т., 2 ч., 182–195 стр.), Ключевским «Евгений Онегин и его предки» («Русская мысль», 1887 г., февраль, 291–306 стр.). Тихонравов называет Гоголя продолжателем дела Пушкина, а Пушкина – воспитателем, образователем Гоголя, что подтверждал и сам сатирик своими воспоминаниями о Пушкине, статьями, хотя у нас и нет пока сравнений произведений Гоголя с пушкинскими. Только критика Гоголя сличена обстоятельно с пушкинским направлением в рассматриваемой статье, цель которой – поднять значение Гоголя против исключительных голосов ревнивых оберегателей Пушкина в дни 1880 года. Значение речи Тихонравова, при ее фактических основаниях, можно понять, припомнивши взгляды Белинского, Чернышевского и др., отрицавших достоинства пушкинской прозы и превозносивших Гоголя как родоначальника прозаического периода в русской литературе. Еще недавно это мнение было высказано г. Скабичевским как общий взгляд на всю новейшую русскую литературу. Речь профессора Ключевского содержит теплое отношение к поэту из личных и исторических воспоминаний. Это второй очерк автора для истории русской культуры после упомянутой речи его 1880 года о «Капитанской дочке»: те же приемы, та же историческая связь поколений служилого дворянства, которое то несло военную повинность, то вдвигалось в ряд образованных людей Европы посредством обучения, книг, поездок за границу. Таков генезис типа Онегина, подвергшегося слишком быстрым, головокружительным и неустойчивым направлениям. Профессор Ключевский ставит вопрос о посмертной истории пушкинской поэзии, т. е. о значении ее для нашего и всего будущего времени.