В 1895 году в «Вестнике Европы» А.Н. Пыпин поместил статью о «Пушкине, его историческом значении и сверстниках», в которой остановился преимущественно на собственно литературном развитии Пушкина, оставивши в стороне рассмотренные им ранее общественные и политические взгляды. Рассматривая отношение Пушкина к его литературным предшественникам, автор совершенно основательно пользуется отзывами самого Пушкина, придавая им значение веских определений русской литературы и ее деятелей, начиная с Тредиаковского и Ломоносова. Точно так же автор пользуется сочинениями поэта как автобиографическими материалами, дополняя их трудами Анненкова, и др.
В 1896 году, во втором переработанном издании «Историко-сравнительных очерков» профессора Алексея Веселовского «Западное влияние в новой русской литературе» (М., 1896 г., 186–198 стр.) вопрос о Пушкине затронут в общих чертах со стороны его источников, влияний на поэта и со стороны его переводов. Нельзя не высказать сожаления, что знаток европейской литературы не коснулся различия в оценке источников и пособий Пушкина. А такое различие показало бы критический такт нашего поэта, его увлечения. Между тем в интересном очерке профессора Веселовского только затронуты с высоты европейской литературы усвоения русского поэта – даже в области переработки русских народных сюжетов. Факт интересный, как интересны заключения о том, что Пушкин первый из русских поэтов представлял и русскую литературу, и свою поэтическую деятельность в рамках европейской литературы, приписывая и свои оригинальные труды существовавшим и несуществовавшим европейским поэтам. Профессор Веселовский принял и существовавшие взгляды на отношение к Пушкину Байрона, из которого наш поэт усвоил не все, а только более подходившее к нему, и притом в сложных соединениях: из Беппо, Дон Жуана и Чайльд Гарольда истекает Евгений Онегин и т. д. В «Русском обозрении» 1896 года (II–XII) помещены статьи г. Черняева «Капитанская дочка» Пушкина, историко-критический этюд». Автор рассматривает всех своих предшественников, не оценивших должным образом это величайшее, по его мнению, произведение Пушкина. Полемическая цель автора помешала ему отнестись более беспристрастно и более серьезно к прекрасной исторической повести Пушкина. Автор пытался разобрать «Капитанскую дочку» во всех отношениях: сравнительно с русскими и иностранными историческими романами, с историей пугачевского бунта и пр. Кроме того, он подверг подробному анализу характеры действующих лиц с исторической и психологической сторон.
В кратких заметках о критике Пушкина мы не можем все-таки обойти молчанием упоминания о критиках Белинском, Писареве и Чернышевском в большом труде г. Волынского «Русские критики» (СПб.,1896 г.), причем заметим только, что автор является защитником Пушкина от неполных, неточных и строгих приговоров Писарева и Чернышевского.
Более интересны работы, посвященные детальному разбору отдельных произведений Пушкина, как «Этюды об А.С. Пушкине» профессора Н.В. Сумцова, выходящие выпусками с 1893 года (появилось 5 выпусков до 1897 года, в виде оттисков из «Варшавского русского филологического вестника»). Это историко-литературные комментарии к небольшим стихотворениям Пушкина, задачу которых автор определяет необходимостью «отмечать сходные черты в других пушкинских стихотворениях и следить по отношению к некоторым стихотворениям, как в душе поэта постепенно формировался, укреплялся и развивался художественный образ и как укладывались и варьировались в сознании Пушкина поэтические мотивы, заимствованные им из недр русской народной поэзии и из литератур народов иноплеменных». С точки зрения фольклора рассмотрены следующие произведения Пушкина: «Пророк» и «Путник усталый», «Редеет облаков летучая гряда», «Ненастный день потух», «Зачем крутится ветр в овраге», «Няне», «Сонет», «Кто знает край», «Казак», «Гусар», «Аршин», «Дорожные жалобы», «Чудный сон», «Стансы», «Стихи, сочиненные ночью», «Стихи о лампаде», «Мадонна», «Романс», «Поэт», «Эхо», «Шотландская песня», «К А.П. Керн», «Откуда к нам», «Что свет зари», «Осень», «Зимний вечер», «Анчар», «Соловей», «Мне бой знаком», «Татарская песня», «Подражания Корану», «Стансы», «Стихи о слезах», «Воспоминание», «Желание», «Опять я ваш», «Дар напрасный», «Красавица», «Глухой глухова», «Притча», «Стихи о рифме», «Прозаик и поэт», «О дева роза», «Жених», сказки Пушкина и дополнения к предшествующим статьям. Этюды профессора Сумцова, без сомнения, будут полезны и для биографа Пушкина, и для критики его произведений. Но общая точка зрения возможна только для исследователя, который овладеет всем литературным материалом, относящимся к Пушкину.