Читаем Памятник тяжёлой волне (сборник) полностью

«Если зазвенит в лесу колокольчик…»

Если зазвенит в лесу колокольчик.Если вспыхнут брызги малины,Если запоют болотные кочки,И застрекочут листы осины,Если взбежать на курган в поле.Если вглядеться в простор вечный, —Легче остаться в этом просторе,Если почувствуешь взгляд встречный.

«Это дерево растёт хорошо…»

Это дерево растёт хорошо,И за теремом трава высока, —Будет скошена, и смечется стог.Светлый сок внутри у дерева есть.Как заноза в небо лёг самолёт,И не видно им оттуда меня.А с востока прибывает восторг —Наводнение грозит всей земле.Пряных грядок геометрия здесь,Тело мускулы гоняет вовсю.Крона дерева стоит, как портрет,Излучает грусть и мудрость вождя.Здесь дорога упирается в лес,А другим концом сквозит через жизнь.А в лесу тропинки-вены текут,И по ним бежит зелёная кровь.Хлюпнет щукою весло на реке,Оторвётся облаками туман.Возвращаюсь я к портрету вождя.Солнце плещется в копне головы.

«Из малого ковша Медведицы…»

Из малого ковша МедведицыНапиться ключевой воды.С Медведицей глазами встретиться,Увидеть зелень и сады.Глядит вселенная, как матушка,Так ласково глядит, без зла.Она, завёрнутая в ракушку,На кромку берега вползла.Позванивают звёзды льдинками,Вздыхает чёрная дыра…Какими тихими картинкамиЯ занят был ещё вчера!

Этюд океанский

Печальны ль крики чаек? —Кричально-угловаты,До облаков ширяютУшасто-стекловатных.То плюхнет, то поднимет,То брюхнет, то отстанет.Ох, загулял, родимый,Опять пустился в танец!Бодается и бредит,Тьмой заливает след…И замыкает солнцеКораблик-шпингалет.

«Мозги – как садик на просушке…»

Мозги – как садик на просушке,Глаза – раскрытые ладони.Тепло исходит от подушки,И соловей за стенкой стонет.А на трапеции – булыжник,И никому не увернуться.И вот сейчас булыжник брызнет.Успеть получше бы проснуться.

«Птичка сидит за решёткой…»

Птичка сидит за решёткой,Рядом сидит человек.Смотрят спокойно на волюВ тихом слиянии рек.– Вырвемся, птичка, на волю,Встанем ещё на крыло.Купим с тобою бутылку,Вырезки полкило, —Он говорит, пожимаяПтичке свободной плечо.Птичка кивает согласно,Только плечо горячо.Счастие кружит над ними,Гулко летит самолёт.След, словно линия жизниДельте реки не даётСмыть этот простоволосый,Очень привычный сюжет.Бездна зевает устало —Здесь интереса к ней нет.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия