Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

1. Бог сказал апостолам: «По миру идите!»[547]И по слову этому, где ни поглядите,Мнихи и священники, проще и маститей,Мчатся — присоседиться к нашей славной свите.2. Помним слово Павлово; «Испытуйте вольно!»[548]Жребий наш — достойнейший в жизни сей юдольной.Только тот противен нам в братье богомольной,Кто нас примет скаредно и нехлебосольно.3. Саксы, франки, мейсенцы, свевы и батавы[549],В орден наш собравшие все концы державы,Молвите, прослушавши ордена уставы:«Сгиньте, скряги алчные! Сгибните без славы!»4. Образ благочестия мы одни являем:Бедного, богатого — всех мы принимаем;Знатных с низкородными, дельного с лентяем,Кто от монастырских врат в шею был толкаем.5. Рады и монаху мы с выбритой макушкой,Рады и пресвитеру с доброю подружкой;Школьника с учителем, клирика со служкойИ студента праздного — всех встречаем кружкой.6. Принимает орден наш правых и неправых,Старых и измученных, молодых и бравых,Сильных и расслабленных, видных и плюгавых,И Венерой раненных, и всецело здравых.7. Принимает всякого орден наш вагантский:Чешский люд и швабский люд, фряжский и славянский,Тут и карлик маленький, и мужлан гигантский,Кроткий нрав и буйственный, мирный и смутьянский.8. Ордена бродячего праведна основа:Наша жизнь завидна есть, доля — несурова.Нам милей говядины жирный кус здоровый,Чем болтушка постная из крупы перловой.9. Орден наш заслуженно братством стану звать я:Люди званья разного к нам бегут в объятья.Всех, того и этого, примем без изъятья —В братии скитальческой все скитальцы — братья.10. Возбраняет орден наш просыпаться рано —Утром злые призраки реют средь тумана,В души пробудившихся входят невозбранно:Кто поутру в храм спешит — поступает странно.11. Возбраняет орден наш раннее служенье —Встав, мы ищем отдыха, ищем угощенья,Пьем вино и кур едим, судьбам в посрамленье:Это нам угоднее времяпровожденье.12. Возбраняет орден наш быть в двойной одеже[550]Сверху свитки плащ носить можно лишь вельможе;Мы же в кости спустим плащ, да и свитку тоже[551],А потом расстанемся с поясом из кожи.13. Твердо это правило помнит мир досужный;Кто в рубахе чванится, тем штанов не нужно.Коль наденешь лишнее — если не недужный —Будь под отлучением: мы с таким не дружны.14. Сан не дозволяет нам уходить голодным:Каждый ловко клянчащий будь с подарком сродным.Будет нам и медный грош нужным и угодным,Коли с ним ты сядешь в зернь игроком свободным,15. Ветры нас противные пусть в пути не встретят,Злые стрелы бедности пусть нам в грудь не метят;Всякому разумному луч надежды светит:Беды минут странника, и судьба приветит.16. А что речи едкие молвим, кроме лестных, —Скажем в оправдание вольностей словесных:«Честью честных мы честим и хулой — бесчестных,Розним козлищ с агнцами, как в словах известных»[552].
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги