Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Безымянные поэты

СТИХ О СИМОНИИ

Се внемлите гласу нынеВопиющего в пустыне[602]К нам, убогим, одиноким,К нам, ко грешникам жестоким!Жизни истинной не знаем,Не живем, а погибаем,Потерявши силу веры,Позабыв Христа примеры,Не клонясь под крестным брусом,Не идя за Иисусом.Кто есть добрый, кто есть честный,Кто на путь способен крестный?Смерть владычит в нашем мире[603],Смерть царит в церковном клире —Без большого приношеньяНе творят богослуженья;В день, как в сан их посвящают, —Что угодно обещают,А уверясь в этом сане,Чтить забудут и Писанье.Божьи розы пахнут склепом,Храм Господень стал вертепом,Всяк служитель есть грабитель,Слова Божия губитель.Симон Волхв сидит над ними[604],Царь над присными своими,Симон злых и правых судит,По карманам деньги удит,Симон грабит, Симон дарит,Симон в Риме государит;Без подарка он тоскует,А с подарком он ликует,Разоряет, возвышает,Одаряет, сокрушает,Тех накажет скорбью мрачной,Тех оденет ризой брачной,Кто достоин смертной кары —Удостоится тиары;Все для Симона открыто,Нет от Симона защиты.Мучься, Симон, мукой злоюЗа владычество дурное!Ты Петром в гордыне сдержан,Ты Петром с вершины свержен,Ты, крылатый, ты, надменный,Черной пожран был геенной;Да познают ту же долюВсе, кто верных грабит вволю,И терзанье в бездне адаБудь им лютая награда!

ОБЛИЧЕНИЕ ДЕНЕГ[605]

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги