Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Сцена 8

Авраам. Как быстро одолели мы столь тяжелую дорогу!Мария. С мыслию о богеЛегки все дороги.Авраам. Вот и кельяПокинутая твоя.Мария. Бедная я!Видела она прегрешение мое,И оттого боюсь я войти в нее.Авраам. И как же не бежать нам оттуда,Где вражия была над нами победа.Мария. Но где же мне скрыться от плачевныхМоих угрызений душевных?Авраам. Стены святыеКельи глубочайшей укроют тебя от древнего змия.Мария. Не прекословлю,Но повинуюсь с любовью.Авраам. Теперь я пойдуК Ефрему, другу моему,Чтобы он, сострадавший мне о погибели твоей,Ныне порадовался радости моей.Мария. Да будет так.

Сцена 9

Ефрем. Добрые ли вести несешь ты мне?Авраам. Весьма.Ефрем. Верно, нашлась Мария сама?Авраам. Нашел я ее, нашел,И овечку мою домой привел.Ефрем. Не без божиего сие было внушения.Авраам. Без сомнения.Ефрем. Хотел бы я узнать, где она живетИ какую жизнь ведет.Авраам. Вблизи моей келии обитает.Ефрем. Так и подобает.Авраам. Что я ей ни прикажу,Какой труд ни положу,Самый мучительный,Самый обременительный —Все она исполняет неукоснительно.Ефрем. Похвально.Авраам. Носит она власяницу,Повсечасным постом и бдением томится,Принуждает нежное тело строгому уставу покорствоватьИ духу не противоборствовать.Ефрем. Справедливо: мерзость грешного наслажденияОчищается горечью покаяния.Авраам. Кто стенания ее услышит,Тот в сердце их запишет,Кто сердечные угрызения ее узрит,У того у самого совесть заболит.Ефрем. Так и надлежит.Авраам. Усиливается онаДля тех, кого смутила она падением,Ныне стать примером обращения.Ефрем. Разумно.Авраам. Мыслит она: чем грех ее черней,Тем сияние искупления должно быть светлей.Ефрем. Радуется мой слух,И ликованием полнится дух.Авраам. Истинно так: ведь и ангельские сонмыГоспода славя, ликуют о каждом обращенном.Ефрем. И не диво: ведь грешника обращениеПаче верности праведника для Господа драгоценнее.Авраам. И тем заслуженнее хваление,Чем казалось его неразумие безнадежнее.Ефрем. Ликуя, восхвалим,Восхваляя, прославимЕдинородного,Достолюбезного,Преблагостного,ВсемилостивогоСына Господня,Спасающего с любовьюТех, кто искуплен его святою кровью.Авраам. Ему же честь бесконечная,Хвала и прославление во веки вечные.Аминь.

«Житие Алексея, человека Божия»

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги