Читаем Памятники Византийской литературы IX-XV веков полностью

Старуха хитрая одна, чертовское отродье,Властительница духов злых, гадавшая по звездам,Как только разузнала все несчастия царевы,Берет свою клюку и с ней идет к палатам царским;И, встретив у ворот слугу из мальчиков дворцовых,Зовет его и говорит ему она тихонько:«Коль передашь сейчас царю мое ты порученьеИ примет он меня, то дар богатый ты получишьНе от меня, бедняги, нет, но от царя, наверно.Ведь я могу, голубчик мой, ему вручить лекарство,Какого не найдет никто нигде на целом свете».«Да что ты, бабушка моя, — в ответ ей молвил мальчик, —Иль в самом деле можешь ты такое дать лекарствоПротив любви, что все уймет оно его мученья?Того, что лучшим из врачей и самым знаменитымНе удавалось нипочем, ты, говоришь, добьешься?Гляжу, ты, бабушка, бедна и немощна, гляжу я;Старушка жалкая моя, судьба тебя заела,И твой соблазн мне на беду, а не к добру, пожалуй».«Оставь ты это, голубок, — она ему сказала, —Хоть я кажусь тебе дурной и немощной старухой,В конец замученной нуждой, по–твоему, жестокой,Но исцелять недуги я умею в совершенстве;И ни года, дитя мое, ни старость, ни лохмотьяПомехою не могут быть искусству врачеванья».Послушал мальчик и сказал: «Присядь–ка ты, бабуся,И помолись, чтоб за тебя теперь мне не попало,Чтоб не бранили, чтоб меня за это не побили,Ведь что за выгода тебе, бабуся, коль умру я?»Уходит мальчик и, одну старуху оставляя,Бежит, торопится, спешит и входит быстрым шагомОн в комнату властителя, в его опочивальню.Но, вежливо в нее войдя, становится поодаль,И тут, коснувшися слегка до краешка кровати,Ее тихонько покачал он раз, другой и третий.Но повелитель, погрузясь всецело в размышленьяИ отдаваясь всей душой своим тревожным думам,Не мог заметить сразу же шатания кровати;Но все же, когда в третий раз она опять шатнулась,Открыл глаза он и спросил: «Да что же тут такое,Что за причина, почему кровать моя трясется?»И тотчас мальчик, бывший тут, откликнулся на это:«Старуха здесь какая–то пришла к тебе с лекарством,Тебя сулится излечить и облегчить страданье».«Так где ж она? — воскликнул царь, — веди ее скорее!Чего же медлишь ты? Ступай! Беги за ней сейчас же».И тут же мальчик со всех ног пустился за старухой.Хватает за руку ее и вводит прямо в спальню.То было к вечеру, и день уже кончался светлый.Она вошла, упала ниц и так царю сказала.


6. СТАРУХА, КОЛДОВСТВО СВОЕ НАД ЯБЛОКОМ ЗАКОНЧИВ, ВНОВЬ ОБРАЩАЕТСЯ К ЦАРЮ ТЕПЕРЬ С ТАКИМ СОВЕТОМ (стр. 1217–1236)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Политические мифы о советских биологах. О.Б. Лепешинская, Г.М. Бошьян, конформисты, ламаркисты и другие.
Политические мифы о советских биологах. О.Б. Лепешинская, Г.М. Бошьян, конформисты, ламаркисты и другие.

В книге рассматриваются научные, идеологические и политические аспекты послевоенного противостояния советских ученых в биологии и последующее отражение связанных с этим трагических событий в общественном сознании и в средствах массовой информации. В контексте последних утверждалось, что в истории отечественной биологии были позорные страницы, когда советская власть поддержала лжеученых – из наиболее осуждаемых говорят о Лысенко, Лепешинской и Бошьяне (1), продвигавших свои псевдонаучные проекты-мичуринскую биологию, учение о происхождении клеток из живого вещества, учение о связи «вирусов» и бактерий и т.  д. (2), которые они старались навязать взамен истинной науки (3); советская власть обвинялась в том, что она заставляла настоящих ученых отказываться от своих научных убеждений (4), т.  е. действовала как средневековая инквизиция (5); для этой цели она устраивала специальные собрания, суды чести, сессии и т.  д., на которых одни ученые, выступавшие ранее против лженаучных теорий, должны были публично покаяться, открыто признать последние и тем самым отречься от подлинного знания (6), тогда как другим ученым (конформистам) предлагалось в обязательном порядке одобрить эти инквизиторские действия властей в отношении настоящих ученых (7). Показано, что все эти негативные утверждения в адрес советской биологии, советских биологов и советской власти, как не имеющие научных оснований, следует считать политическими мифами, поддерживаемыми ныне из пропагандистских соображений. В основе научных разногласий между учеными лежали споры по натурфилософским вопросам, которые на тот момент не могли быть разрешены в рамках научного подхода. Анализ политической составляющей противостояния привел автора к мысли, что все конфликты так или иначе были связаны с борьбой советских идеологов против Т. Д. Лысенко, а если смотреть шире, с их борьбой против учения Ламарка. Борьба с ламаркизмом была международным трендом в XX столетии. В СССР она оправдывалась необходимостью консенсуса с западной наукой и под этим лозунгом велась партийными идеологами, начиная с середины 1920-х гг., продолжалась предвоенное и послевоенное время, завершившись «победой» над псевдонаучным наваждением в биологии к середине 1960-х гг. Причины столь длительной и упорной борьбы с советским ламаркизмом были связаны с личностью Сталина. По своим убеждениям он был ламаркистом и поэтому защищал мичуринскую биологию, видя в ней дальнейшее развития учения Ламарка. Не исключено, что эта борьба против советского ламаркизма со стороны идеологов на самом деле имела своим адресатом Сталина.

Анатолий Иванович Шаталкин

Документальная литература / Альтернативные науки и научные теории / Биология, биофизика, биохимия / История
Письма к Вере
Письма к Вере

Владимир и Вера Набоковы прожили вместе более пятидесяти лет – для литературного мира это удивительный пример счастливого брака. Они редко расставались надолго, и все же в семейном архиве сохранилось более трехсот писем Владимира Набокова к жене, с 1923 по 1975 год. Один из лучших прозаиков ХХ века, блистательный, ироничный Набоков предстает в этой книге как нежный и любящий муж. «…Мы с тобой совсем особенные; таких чудес, какие знаем мы, никто не знает, и никто так не любит, как мы», – написал Набоков в 1924 году. Вера Евсеевна была его музой и первым читателем, его машинисткой и секретарем, а после смерти писателя стала хранительницей его наследия. Письма Набокова к жене впервые публикуются в полном объеме на языке оригинала. Подавляющее большинство из них относится к 1923–1939 годам (то есть периоду эмиграции до отъезда в Америку), и перед нами складывается эпистолярный автопортрет молодого Набокова: его ближайшее окружение и знакомства, литературные симпатии и реакция на критику, занятия в часы досуга, бытовые пристрастия, планы на будущее и т. д. Но неизменными в письмах последующих лет остаются любовь и уважение Набокова к жене, которая разделила с ним и испытания, и славу.

Владимир Владимирович Набоков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное