Читаем Пани колдунья полностью

Лиза не выдержала собственной серьезности и улыбнулась.

- Вот так уже хорошо, - в ответ просиял он. - Значит, вы согласны?

- Согласна, - все же помедлив, проговорила она. - Но как на это посмотрит мой муж, я так надолго его покинула...

- Могу уверить, что именно теперь ваш муж даже рад вашему отсутствию.

Лиза удивленно приподняла брови.

- Какое мороженое вы предпочитаете? - спросил Януш, никак не отвечая на это её движение. - Могу лишь сказать, что князь Поплавский - человек смелый, в отличие от многих других, кои постарались бы спрятаться, он всегда идет навстречу опасности...

- Шоколадное, - сказала Лиза, как будто он не произнес только что целую речь.

В глазах Ольшевского мелькнуло восхищение.

- О, я понимаю, Станислав подобрал себе достойную супругу!

Он усадил её за столик в так называемом буфете, представляющем собой огромное помещение, похожее на большую ресторацию, и исчез, бросив на ходу:

- Всего одну минутку!

Ольшевский и в самом деле отсутствовал недолго, так что она не успела даже как следует оглядеться, и вернулся с двумя вазочками мороженого.

- Итак, что бы вы, любезная графиня, хотели узнать от своего гида?

- Но я ничего у вас узнать не хотела! - возмутилась Лиза. - Вы сами решили, что мне будет интересно...

- Всякому умному человеку - а вас я отношу именно к этому типу интересно знать, куда он попал, если общество перед ним незнакомое, проговорил Януш.

- Но я ещё не успела ничего толком разглядеть! - запротестовала Лиза.

- Однако первое впечатление уже составили. Смелее, - он говорил точно опытный педагог с ученицей, только переступившей порог класса. - Что такое? Неужели закончился очередной танец? Этот настырный Янкович опять явился! Не дадут нам с вами поговорить.

Лиза проследила направление взгляда Януша и увидела приближающегося к ним Теодора.

- Ольшевский, - возмущенно заговорил он, - что ты себе позволяешь? Увел Елизавету Николаевну, лишил нас её общества. Князь Поплавский недоумевает, куда подевалась его супруга...

Лизе захотелось рассмеяться. Она почему-то была уверена, что все ссылки на беспокойство Станислава не что иное, как беспокойство самого Янковича, за что она ему должна быть благодарна.

- Вот как? - изобразил интерес Януш. - А мне показалось, что всего минуту назад князю было вовсе не до этого. Я даже надеялся, что он оценит мою сообразительность, благодаря которой он смог решить - я думаю, решил очень щекотливый вопрос...

Лиза переводила взгляд с одного мужчины на другого и не могла понять, что за двойное дно у их разговора... Не связано ли оно с той самой разгневанной женщиной, которая что-то выговаривала Станиславу? Не поймешь, то ли они спасают Станислава от двойственности положения, то ли ограждают её от неприятностей...

- Вы правы, господа, - Лиза поднялась, - мне и в самом деле пора вернуться к мужу.

Теодор предложил ей руку, на которую Лиза оперлась.

- Тьерри, - явно кого-то копируя, проговорил Ольшевский, - ты как всегда торопишься. Княгиня едва успела прикоснуться к мороженому. И потом, полонез, который пани Поплавская мне обещала, ещё даже не закончился.

- Будем считать, что танец остался за вами, - предложила Лиза и пошла из буфета.

Янкович подвел её к Станиславу, который стоял один и с видом коршуна, высматривающего добычу, обводил глазами зал. Увидел жену и удовлетворенно расслабился, но лицо его так и осталось мрачным.

- Елизавета Николаевна всего лишь лакомилась мороженым в буфете, сообщил Теодор, подводя к другу Лизу. - У тебя что-то случилось?

- Братья Шиманские осмелились мне угрожать, - Станислав сдвинул брови и усмехнулся так, что между губ почти по-волчьи мелькнула полоска зубов; отчего-то Лиза подумала, что неизвестные ей братья поступили опрометчиво, бросая вызов Поплавскому.

- Я видела подле тебя женщину, чем-то не просто недовольную, а разгневанную. Кто она? - Лиза сделала вид, что вопрос её как бы случаен, на самом деле она чувствовала, что коснулась чего-то такого, о чем Станислав предпочел бы не рассказывать. Впрочем, и отступать тоже было не в его правилах, и раз уж она спросила...

- Ева Шиманская, - ответил её муж.

Теодор, не успевший отойти, удивленно крякнул.

- Все равно рано или поздно Лиза узнает. Люди у нас так добры... процедил сквозь зубы Станислав, - но что сделано, то сделано.

- И что эта Ева от тебя хотела?

Внутренний голос пытался удержать её от расспросов. Зачем ей это нужно? Прошлая жизнь Станислава - надо ли её касаться? Муж прав, изменить уже ничего нельзя, даже если Ева прежде имела на него какие-то виды.

Лиза поймала себя на этих мыслях и удивилась: оказывается, она собственница, да ещё и ревнивая. Думать о том, что Станислав любил кого-то до нее, было не очень приятно, и вообще получалось, что она постоянно противоречит самой себе и не знает, что ей надо. Раз женщина от него чего-то требовала, значит, ей что-то обещали, и что тут странного, если и раньше Станислав общался с женщинами...

- Хотела, чтобы я оставил тебя и вернулся к ней, - после паузы, когда Лиза успела столько всего передумать, она наконец услышала ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Современные любовные романы / Любовные романы