Уж лучше бы он этого не видел, ей Богу. Если «фасад» был ярко раскрашен, то обратная сторона представляла собой ничем не прикрытые внутренности — плотно уложенные сизые кишки, грудные нервные узлы, совсем уж мерзкого вида трахеи и яичники.
Очередь в упор буквально вымела это все из «маски». Раздался такой душераздирающий визг, что у майора у самого едва не остановилось сердце.
Он встал, подошёл и с видом победителя брезгливо пихнул ногой опустевшее «корыто».
У него нервно зазудела кожа, когда со всех сторон стал раздаваться сухой жестяной шорох.
Он поднял голову и обомлел. Все арки платформы были усеяны жуткими «масками». Из некоторых торчали даже сразу несколько.
Никогда он так не бегал.
Устав трактует отступление или отход как маневр с целью измотать противника, растянуть его линии снабжения и занять более выгодные позиции. В данном случае это был конкретный драп с единственной целью — не быть пожранным гнусными тварями.
Иного пути как пробиться к эскалаторам не существовало. Главной задачей было не ввязываться в драку, потому что этих сволочей наползла целая туча. Наверняка отсиживались в тоннелях, а теперь слетелись на шум.
Майор сбивал жуков с пути короткими очередями, уворачиваясь от низко летящих целей. Предпринял единственную попытку отпихнуть жука прикладом. Ощущение получил незабываемое, жук весил центнер, словно был целиком наполнен цементом. Наверное, на столько тянула броня.
Платформа гудела. Жуки прыгали даже с потолка.
Лишь расстреляв почти весь боезапас и уже пару раз простившись с жизнью, Бекк наконец достиг вставших на вечный прикол эскалаторов.
Воспрянув духом он кинулся вверх, но почти сразу вслед за ним в узкий наклонный тоннель ввалилась трескучая куча кровожадных тварей. Майор не подозревал, что их так много.
Ранее распределившиеся по широкой платформе теперь они собрались в одном месте — это было жуткое зрелище.
Майор попрощался с родными и знакомыми еще раз, когда лента эскалатора заходила ходуном. Он успел выпрыгнуть на перила, когда часть эскалатора сначала подпрыгнула, а потом ухнула вниз, увлекая животворную реку за собой. Скорее всего, старая лента не выдержала веса преследователей.
Оставшиеся жуки теснились на краю обрыва, задние напирали, передние летели вниз, пытались распустить крылья, сшибались.
— Ну и черт с вами! — заявил Бекк и уже беспрепятственно продолжил путь наверх.
Сегодня на метро не поеду, решил он.
— Руки вверх!
Единственная причина, которая его остановила, голос. Голос был детский.
Ну и лажанулся он конкретно, это тоже надо признать. Вылез наружу, слегка ослеп от дневного света и счастья, а ему хлоп — дуло в затылок.
Конечно, он не застопорил. Конечно, он готов был действовать. Учитывая, что короб автомата был пуст как пустыня Гоби, действовать пришлось бы жестко. Нырок вбок с ударом по рукам противника, с возможным переломом, захват оружия и пальба. Пальба быстрая и беспощадная, исключительно не с целью напугать малявок, а на поражение и сто процентный убой.
Вместо этого Бекк не шелохнулся, только счел своим долгом предупредить:
— Я не причиню вам вреда!
Еще один малявка засмеялся.
— Ты слышал, Ким? Он не причинит нам вреда!
Говоривший вышагнул из — за спины, и майор убедился, что говоривший на самом деле ребенок. Лет 10, край 11. Короткая гладкая стрижка. Волосы на макушке светлые, а спереди ближе к вискам практически белые. На нем мешковатые штаны, короткая кофта навыпуск, из которой он уже вырос. В руках автомат Калашникова. Еще не супер, не компакт, и вообще, раритет.
— Оружие на землю! Пальцы на затылок! Сцепить в замок!
Где — то это я уже слышал, понял Бекк. Похоже мы учились по одному Уставу.
— Что ты собираешься делать с этим фермером, Ким?
— Это не фермер, Герка! Ни один фермер не сунется в подземку! Они восьмиглазых боятся даже больше воды!
— Посмотри на него, он же старый! Это точно фермер!
Тот что спереди — Герка — задумчиво поковырял пальцем в носу.
— Ты мне нотации не читай, Ким!
— Да ты хоть знаешь, что такое нотации?
— Да уж не глупее тебя!
По всему выходило, Герка не знал.
Бекк понял, что пора представиться.
— Я майор российской армии Адольф Бекк! Мы прибыли сюда на крейсере! — и пояснил. — На большой железной лодке!
— Эха и ни дурак! — сказал Герка. — Знаем мы, что такое крейсер!
Ким показался из — за спины и сказал:
— Адам тоже говорил Шаману про крейсер!
У Кима курчавые волосы, спереди чуб. Свитер заправлен в брюки. В руках автомат, настолько старинный, что в нем еще рожковый магазин.
— Так вы от Шамана? — вырвалось у майора.
— А ты чего радуешься? — сказал, появляясь третий пацан.
Судя по всему, старший в смысле главный. Был он и старше на годок остальных и выше. Бритая голова, шорты, голенастые чумазые ноги. Ну и автомат конечно. Еще один просто Калашников.
— Дема, думаешь он на Водяного подписанный? — спросил Герка.
— Или на Геркулеса! — предположил Дема. — Вишь, акая рожа хитрая!
— Я ни на кого не подписан! Вообще я не местный! Мы пришли, чтобы спасти вас! — возразил Бекк.
Как чуял, и ему вновь не поверили.
— Себя сначала спаси! — спокойно посоветовал Дема.