Для дальнейшего продвижения майор выбрал Стренд, идущую параллельно Темзе, и которая должна была привести к крейсеру по кратчайшему пути.
Ну не про кратчайшему, но в этом их Лондоне с его путанными улочками и закоулками не было места такому понятию как кратчайший путь.
В начале Стренда возвышалась телефонная будка, судя по остаткам облупившейся краски, некогда красного цвета. Стекла не уцелели, но трубка имела место. Майор вошел, заставив ржавую дверцу проскрипеть на всю улицу, снял трубку. Сигнала естественно не было, но сквозняки создали в мембране иллюзию шума.
— Алло, мне Вестминстерское аббатство! — сказал он. — Кто говорит? Смольный!
Ему показалось, кто — то хихикнул, оценив шутку, и автомат сам собой оказался у него в руках.
Ветерок продолжал шуметь в деревьях на дороге и тротуаре. Посреди проезжей части словно плугом прошлись, в изломе виднелись корни деревьев.
Могучая сила природы, философствовал майор. Он оторвал трубку от аппарата и швырнул ее в глубину разлома, решив, что хаос должен иметь законченный вид.
Попил из фляги, после чего решил уж заодно и подкрепиться. Вскрыл консервы и поедал «завтрак туриста» армейского образца, когда взгляд его упал на рекламный куб на фасаде здания. Красный круг с надписью: «Черинг Кросс» на латинице.
Где — то он встречал это название. Он снова развернул карту. Это же станция метро!
Майор с энтузиазмом воспринял идею двигаться под землей. Там не нужно будет следовать за поворотами самых кривых улиц мира.
Вход в метро ничем не выделялся из обычных парадных. Обычная дверь в обычном доме, только с надписью наверху «Черинг Кросс стейшн».
Он поправил оружие на плече, закинул рюкзак с провизией, и вошел. Свет с улицы, осветивший надпись: «Сабвей паблик», внушал все больший оптимизм. Публичная подземная дорога!
Включив подствольный фонарь, двинулся вглубь. В тесном зале располагалось несколько касс и стояли — лежали несколько терминалов. Будем считать, что проезд я уже оплатил, решил майор.
Вниз к поездам вели 3 эскалатора. Снизу сильно несло креозотом и еще чем — то. Бекк взял оружие в положение по — боевому и стал спускаться. На стенах в рамках висела реклама, по форме и содержанию напоминающая детские рисунки. Примерно от половины уцелели одни рамки. От некоторых не осталось и этого, только следы на стенах.
Часть ступеней отсутствовала. Тогда майор перелезал на соседний эскалатор, и так несколько раз. Снизу не доносилось ни звука, и сделалось прохладно.
Мы сибиряки, нам мороз не страшен, махнул рукой майор. Он пару раз чихнул, и некоторое время суеверно ждал, что ему пожелают здоровья по — английски, прислав свинцовую пилюлю в красивой облатке.
Чем глубже он спускался, тем сильнее было чувство, что он не один в этом царстве тьмы и тишины.
С эскалатора он попал на кривую платформу. В свете фонаря на стене проступило название станции и смешные рисунки, изображающие средневековых людей в худах[50]
.Сначала майор решил, что парнишка в худе ждет своей очереди у виселицы (сказался неблагоприятный опыт в горячих точках), но это оказался угольник. Другие товарищи изображали летописцев, скульпторов, два мужика стояли у стола, майор так и не понял, какого рожна.
Надо сказать, на станции царила тишина, так что, когда раздался приглушенный звук, будто пухляш ладонями хлопнул, майор бросил разглядывать наскальное творчество и направил ствол и фонарь вдаль.
На ветке стоял поезд. И судя по всему давно. Когда — то серебристый с красными вставками дверей, он окончательно облез, заржавел и лишился всех окон. Часть дверей была открыта, часть отсутствовала вовсе. Внутри валялись сумки, ботинки и много газет.
Майор осторожно вошел в вагон, тот зазывно скрипнул — сколько лет не было ни одного пассажира! Поднял одну из наименее грязных газет. Ею оказалась ежедневная газета «Гардиан».
Краски сильно выцвели, но было видно, что газета была когда — то цветная и яркая. Первая полоса разделена надвое. На «чердаке» фото довольного негра с золотой цепью (еще бы ему быть недовольным) соседствовало с рекламой жратвы.
Основную часть первой полосы составляли две фотографии. На одной стояли человек 10 с постными лицами в судебных мантиях с золотым шитьем. (Видно, что — то не то натворили). На втором снимке пара «бобби» в нарядно начищенных шлемах выволакивали зареванную бабу.
Снимок украшала жирная подпись «The Supreme court of great Britain has sentenced the United Kingdom's defense Minister Рenny Portillo to death by hanging»[51]
.Майор английского не знал, но смысл отлично понял. Арестованная баба вероятно крупная воровка, по сведениям министерства обороны, воров в Лондоне до войны было до хера. Судя по фото, подловили на горячем.
Удовлетворившись полученным «переводом», майор продолжил исследования вагона.