Читаем Параллели полностью

Сцена является почти полностью статичной. НАСТЯ в красном домашнем платье сидит на кровати (в качестве покрывала задействована синяя ткань), свесив ноги вниз, руки её лежат на коленях. Лицо выражает смятение и некоторую отстранённость, оно повёрнуто в зал. Героиню освещает точечный свет. За ухом НАСТИ – ручка.

НАСТЯ. Иногда мою голову посещает плохая, даже отвратительная мысль… а что, если всё хорошее, что происходит со мной – не более чем сон? Такой мягкий, обволакивающий, как одеяло… или как тёплая вода после нескольких часов на ледяном ветру. Стараюсь отстраниться, не думать, но не всегда получается. Слишком хорошо… Слишком.

Пауза. На лице НАСТИ расцветает улыбка.

НАСТЯ. Я вообще за свою маленькую жизнь принимала много опрометчивых решений… но пригласить тебя ко мне домой было самым пугающим и однозначно лучшим, на что я только ни решалась. Странно осознавать, насколько один вечер может изменить всю историю и наконец-то расставить все точки над i. Странно понимать, как много можно обрести всего за несколько часов.

Пауза. Взгляд НАСТИ проясняется, её глаза блестят.

НАСТЯ. Я увидела в тебе себя. А тебя – в себе. Да! Точно так. Всё время, пока мы с тобой разговаривали я как будто смотрела в зеркало и говорила сама с собой, со своим двойником… Словно ты – отделившаяся часть меня. Лучшая часть, которой я всегда мечтала быть, но получалось лишь имитировать её в собственной голове, только бы не смотреть правде в глаза. Я сомневалась в этом… но ты – ты существуешь, я уверена. Это не может быть обманом.

Пятно света расширяется, охватывая пустую половину кровати.

НАСТЯ. Я не хотела, чтобы ты уходила… Мне было до смерти необходимо оставить тебя рядом… навсегда. Я не могу выносить пустоту внутри себя, не могу, не получается – и всё! Почему ты ушла?

НАСТЯ достаёт из-под кровати бумажный стакан, нервно теребит его в руках.

НАСТЯ. Я сварила тебе какао… Настоящее, какое не продадут ни в одной кофейне, потому что там всё – суррогат, невкусный и фальшивый. Я сварила тебе какао… потому что не могу выражать свою любовь иначе, чем через действие. Ты очень много значишь для меня, но вряд ли когда это от меня услышишь. Хочу сказать тебе каждый раз, когда мы видимся, пусть даже и на глазах у всей школы – плевать, что они подумают – однако на полуслове точно язык проглатываю. Не могу. Не умею изъясняться словами.

Свет ненадолго гаснет. Когда же он загорается вновь, зритель видит, что на ранее пустой половине кровати появилась ЛИЛЯ в том же платье, но синем. НАСТЯ сидит напротив неё в той же позе, боком к залу.

НАСТЯ. Но что-то мне всё же получилось вчера тебе сказать. Вдали от чужих глаз и ушей я смогла, пускай путанно и криво, открыть тебе свою душу. (Передаёт ЛИЛЕ стаканчик.) Поделиться самым тёмным, что я сама ранее едва ли признавала, а сейчас оказалась готова проговорить с другим человеком… который стал для меня настоящим чудом, самым дорогим, кто на данный момент есть в моём окружении. Все остальные – они… их ценность рушится, как подтаявшая ледяная скульптура рушится перед мощным потоком горной реки. И почему только оно так происходит? Впрочем…

ЛИЛЯ. Я знаю, почему.

НАСТЯ. Ты выпила какао и поблагодарила меня, сказала, что оно и вправду восхитительное… и всё такое. А я ответила…

ЛИЛЯ. Я же говорила.

НАСТЯ. Моя вечная фраза. С чего я вообще взяла, что могу всё на свете знать наверняка? (Пауза.) Я попросила у тебя прощения за то, что тогда толкнула тебя, что вела себя по-скотски. Ты знаешь… мне ведь очень трудно говорить…

ЛИЛЯ. Извини.

НАСТЯ. Я же всегда права и во всём разбираюсь лучше всех. А ты и не думала на меня обижаться. Чудо… в перьях.

Свет становится тусклее, приобретает багряные оттенки.

НАСТЯ (дрожащим голосом). А меж тем почти стемнело. Закат означал, что вскоре ты уйдёшь, поэтому времени оставалось очень мало. Но я… ещё толком ничего не сказала. Я не успела и не успею, если буду продолжать бояться мнимых препятствий. Ты выслушаешь меня – если бы я хоть на секунду сомневалась – так почему я до сих пор не выдавила из себя ни звука по делу? Только тянула время, только отсрочивала момент… Наконец, собравшись с мыслями, я поведала…

ЛИЛЯ. Я так одинока.

НАСТЯ. Ты выслушала, опровергла, но отчего-то у меня не было чувства, что ты не поняла ни фразы. Возможно, нам вообще не нужно использовать слова для того, чтобы понять друг друга, как будто бы у нас одна голова на двоих…

ЛИЛЯ. Одна душа на двоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги