Читаем Парашюты над Вислой полностью

Да, обхохочешься… Все планы летят в тартарары. Савушкин предполагал добраться до Охоты, там подать бумаги по команде, дня три-четыре прождать назначения, зачислившись на довольствие, а потом всё же «дезертировать» — для начала удовлетворив любопытство Центра. А сейчас? А сейчас их поволокут к заместителю по строевой — или как в Люфтваффе эта должность называется, по личному составу? — впишут в синодики, поставят на довольствие — и ту-ту! Но что здесь делает дивизия «Герман Геринг»? Две недели назад её спешно перебрасывали за Вислу, а неделю назад она активно дралась с передовыми бригадами второй гвардейской танковой между Колбелем и Минском Мазовецким. Что она в Варшаве-то делает?

— Was machst du hier?[172]

Тут среди коллег фельдфебеля возникло какое-то движение, они потеснились — и в кругу света появилась новая фигура, судя по витым погонам — не меньше, чем майор. Ого! Савушкин щёлкнул каблуками и, вскинув руку, представился:

— Hauptmann Weidling, die vierte Felddivisionen der Luftwaffe! — А затем тем же тоном доложил: — Zusammen mit einer Gruppe meiner Soldaten wurde er in die Panzerdivision "Hermann Göring" geschickt, herr major![173]

Фельдфебель протянул майору документы Савушкина. Тот бегло их просмотрел, и тоном, не сулящим ничего хорошего, спросил:

— Heute ist der sechste August. Die Laufzeit Ihres Dokuments ist der 25. Juli. Was ist los?[174]

— Bestanden in der SS-Division «Viking». Dies kann vom Neffen des Reichsmarschall bestätigt werden, er hat Mich gesehen![175] — Савушкин решил зайти с козырей, раз уж такая незадача. Но упоминание племянника Геринга вызвало поразительную реакцию у его оппонентов — те внезапно замолчали, и над перекрестом пвисла тяжёлая тишина. У Савушкина по спине пробежали холодные мурашки — но внезапно майор, вздохнув и протянув капитану документы, печально улыбнулся и промолвил уже совсем другим голосом:

— Oberleutnant Heinz Göring starb am 29. Juli in einer Schlacht bei Sennitsa…[176]

О как… Погиб, стало быть, племяш «Толстого Германа»… Весёлый был, улыбчивый, помниться, парнишка… Спас их тогда, на въезде в Варшаву… Ну что ж, пусть земля ему будет пухом… Эк их всех расколбасило! А обер-лейтенант-то, похоже, был любимчиком в дивизии, эвон, как зольдатики опечалились… Немудрено, племянник рейхсмаршала — а пошёл в бой простым командиром самоходки или танка, за дядины эполеты, или что у него там, не прятался… И принял простую и честную солдатскую смерть.

— Sehr schade. Er war ein großartiger Offizier und ein großartiger Freund.[177]

Майор молча кивнул и продолжил:

— Südlich von Warschau Ivanen kreuzte zu unserer Seite der Weichsel[178]. — Немного помолчав, добавил: — Wir müssen sie in den Fluss werfen. Ich werde befehlen, Ihre Gruppe mit Transportmitteln zu versorgen, und in Vilanow verladen die Produkte für das zweite Regiment Grenadier.[179]

— Jawol! — Ответил Савушкин и щёлкнул каблуками. А что делать? У них предписание в полк снабжения дивизии «Герман Геринг», как говорится, вот эта улица, вот этот полк… Ничего не остаётся, как демонстрировать радость от обретения новых однополчан и вообще смысла жизни. Который, как известно, для военнослужащих Люфтваффе заключается в служении фюреру и фатерланду, будь они трижды неладны…

Будущие однополчане живо разошлись по своим машинам, колонна продолжила движение — к группе же Савушкина подъехал видавший виды «блитц». Неспешно покинувший кабину водитель лет пятидесяти, подойдя к Савушкину, небрежно махнул рукой — что должно было означать нацистское приветствие, после «дела Штауфенберга» заменившего обычное доселе отдание чести — и доложил, де ефрейтор Штумпфе по приказу майора Гауке прибыл и готов к погрузке группы гауптмана на борт своего грузовика.

Савушкин облегчённо вздохнул — доехать до места назначения удасться без попутчиков в кузове. В ином случае было бы крайне затруднительно объяснить новым однополчанам, отчего это военнослужащие Люфтваффе с обычными немецкими именами и фамилиями Вильгельм Граббе и Йоганн Шульц, и с онемеченными польскими Штефан Козицки — ни уха, ни рыла не смыслят в ридной мове…

Глава восемнадцатая

Płynie Wisła, płynie, po polskiej krainie, a dopóki płynie, Polska nie zaginie…

Что ни делается — всё к лучшему… Только этой поговоркой и остаётся утешаться.

— Женя, что там справа?

Сидящий у правого борта радист, наблюдающий за обстановкой через аккуратно прорезанное отверствие в брезенте — доложил:

— Темень. Дома, улицы. Спорадическая стрельба метрах в трехстах-четырехстах на запад и юго-запад. Только что проехали пожар — горело что-то вроде газетного киоска. И… — Строганов запнулся.

— Продолжай! — бросил Савушкин.

— Трупы, товарищ капитан. Гражданские. Кто в чём.

— Много?

— Много. За полчаса где-то десятка четыре. Группами лежат…

Группами — это значит не случайно убитые, группами — это расстрелянные…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея капитана Савушкина

Парашюты над Вислой
Парашюты над Вислой

Группа советских разведчиков выброшена на западной окраине Варшавы, в Кампиносской пуще, с целью изучения ситуации на правом берегу Вислы; в частности, разведчикам необходимо узнать, будут ли немцы оборонять столицу Польши или решат отойти на старую границу на правом берегу Одера и в Восточной Пруссии. Приземлившись в тылу врага, разведчики узнают, что Армия Крайова готовит восстание в Варшаве, с целью перехвата политической власти. Алексей Савушкин и его люди выясняют ситуацию, докладывают в Центр, присоединяются к отряду Армии Людовой на Жолибоже, затем попадают в Старе място польской столицы. Затем группа Савушкина, выполняя приказ командования, направляется к Магнушевскому плацдарму, выясняет силы немцев, противостоящих Красной Армии и Войску Польскому, после чего, вернувшись в Варшаву — получает приказ срочно отбыть в Словакию.

Александр Валерьевич Усовский

Самиздат, сетевая литература
Дойти до перевала
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война. И разведчики Савушкина вновь взялись за выполнение задания командования — которое выполнили на «отлично»; к несчастью, группе не удалось избежать потерь — но они были солдатами, и понимали, что смерть — это всего лишь часть их работы…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Кровавый Дунай
Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени. Благодаря помощи жителей города, разведчикам удаётся выполнить задание командование и остаться в живых — увы, не всем. Но благодаря беззаветному мужеству ребят Савушкина советское командование находит уязвимую точку в обороне города — и наносит по ней удар; Будапешт окружён, и никакие попытки его деблокады не приносят немцам успеха. Но разрушения города в ходе боёв и гибель множества его мирных жителей остаются на совести немецко-венгерского командования гарнизона — впрочем, благодаря разведчикам Савушкина ему не удаётся уйти от ответственности за свои преступления…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Пункт назначения – Прага
Пункт назначения – Прага

Весна сорок пятого года. Красная армия в Германии, у стен Берлина. Пал Будапешт и Вена, англосаксонские союзники СССР перешли Рейн. Тысячелетний Рейх – на краю пропасти, и его нога для последнего шага уже занесена. Но группа Савушкина вновь отправляется на задание, где она вновь окажется на грани жизни и смерти – такова их профессия. При это разведчики Савушкина – лишь малая часть той колоссальной сети, которую в последние дни войны раскинул по центральной Европе Генштаб РККА. Её цель – поимка предателя Власова. И дело отнюдь не в мести – бывший командующий второй ударной может стать одной из главных фигур в послевоенном соперничестве между недавними союзниками. Не дать американцам использовать эту фигуру – вот цель выброски группы Савушкина в Чехию, в столице которой подполье готовит восстание, о котором разведчики даже не были предупреждены….

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы